邪链之握
_
Захваты из колец Скверны
пословный:
邪 | 链 | 之 | 握 |
xié
1) злой; дурной, подлый, низкий; испорченный, порочный; пагубный, зловредный
2) хитрый, лукавый, коварный; неверный
3) неправильный, ложный, фальшивый; еретический, превратный 4) дьявольский, нечистый, сатанинский; странный, чудной; чертовщина, наваждение; дьявольщина
5) кит. мед. вредное влияние климата
yé вм. 耶 (книжн. конечная частица)
1) xú вм. 徐 (медленный, неповоротливый)
2) xié вм. 斜 (косой, наискось; наклонная; скосить глаза)
3) yú вм. 余 (остатки, излишки)
|
1) цепь, цепочка
2) цепи, оковы, сажать на цепь
3) комп. ссылаться; ссылка, линк
4) кабельтов (мера длины, 0,1 морской мили или 185,2 м)
|
1) держать (в руке); носить (в руках); с (чем-л.) в руках
2) владеть, обладать; распоряжаться
3) хватать (рукой); брать (в руки); набирать в пригоршни 4) пожимать (руку); сжимать, сдавливать, стискивать
5) закрывать руками, зажимать
6) сжимать руку в кулак; держать руку сложенной в кулак
7) горсть, пригоршня
1) * во (мера около 4-х цунь 寸)
2) * середина, центр (напр. мишени)
3) *маленький
|