邪魔仆从
_
Демонический слуга
примеры:
我们并不是这个情况的唯一知情者。暗影议会已经派术士赶往逝网之谷,给那些蜘蛛灌注邪能,让它们用毒液将其它生物变成恶魔仆从!
К сожалению, не мы одни знаем об этом. Совет Теней уже отправил своих чернокнижников в лощину Смертоносной Паутины. Если пауки подвергнутся воздействию энергии Скверны, то укушенные ими существа станут демоническими прислужниками!
据我的斥候们报告,他们的术士正在给这些蜘蛛灌注邪能,好让它们的毒液把受害者变成恶魔仆从!
Разведка доложила, что их чернокнижники наполняют пауков энергией Скверны, чтобы жертвы смертоткачей становились верными слугами Совета!
杀戮熔炉竞技场就在西南方,去颅骨堆中间找巨魔仆从伍迪吧。
Горнило Крови находится к юго-западу отсюда. Как увидишь огромный ринг из костей, а в нем – тролля-прислужника Водина, знай – ты на месте.
你有力量彻底消灭塔隆戈尔的恶魔仆从。让它们粉身碎骨地滚回扭曲虚空去吧!
Тебе хватит сил, чтобы уничтожить демонов-слуг Теронкрова раз и навсегда. Сокруши их и отправь в Круговерть Пустоты!
你的本事不错,对丘丘…咳…邪魔从不手软,我们结伴而行如何。
Твои навыки впечатают. Совсем не церемонишься с хиличур... эм... злыми духами. Давай путешествовать вместе.
这块是你的了。击败试练场中的对手来收集剩下的印记。完成后,把它们交给穆戈尔身边的巨魔仆从伍迪。
Это – твоя первая метка. Убиваешь кого на арене испытаний – получаешь еще. Соберешь – неси Водину, троллю-прислужнику при Могоре.
пословный:
邪魔 | 仆从 | ||
1) слуга, лакей, челядинец
2) прихлебатель; вассал, сателлит
|