部分的
такого слова нет
部分 | 的 | ||
1) часть, доля; раздел; элемент; частичный; парциальный
2) отдел, подразделение
3) часть (от общего количества); некоторый; отдельный; частично
4) стр. секция
5) хим. фракция
6) порядки (войска)
|
в русских словах:
... слишком много, сузьте
в примерах:
建筑物各部分的匀祢
пропорция в частях здания
俄罗斯联邦的组成部分的共和国
субъект Российской Федерации
关于执行1982年12月10日联合国海洋法公约第十一部分的协定
Соглашение об осуществлении Части ХI Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года
作为与法学一个部分的形态学
морфология как раздел грамматики
2007年经社理事会高级别部分的《部长级宣言》
Ministerial declaration of the 2007 high-level segment of ECOSOC; Ministerial Declaration on Eradicating Poverty and Hunger
小数点是整数部分与小数部分的分隔标志。
Для отделения целой части десятичной дроби от ее дробной части используется точка.
统一体总要分解为不同部分的。
A unity invariably tends to break up into different parts.
出射部分的孔径
opening of the outlet part
分成三部分的
tripartite
分成几部分的
dipartite
小叶中心部分的
centrolobular; centrilobular
带测圆部分的塞尺
round feeler ga(u)ge
新生部分的侵染
reinfection of newer portions
营养部分的发育
the development of the vegetative parts
蛋白质组成部分的分离
isolating the protein fractions
行走部分的传动皮带
traction drive belt
运动部分的平衡
balance of moving part
部分的互换性
part interchangeability
包括机身复盖部分的总机翼面积
площадь крыла с подфюзеляжной частью
作为控制系统一个组成部分的人
человек как звено в контуре управления
大俄罗斯(公元17世纪后半期起居居民大多数为俄罗斯人的俄国欧洲部分的正式名称)
Великая Россия
着陆过程的空中段(部分的)
воздушный участок посадки
巴尔摩系(氢原子放射光谱可见部分的光谱线系)
Бальмера серия
空气降阻装置(船体水下部分的)
установка для воздушной смазки
在油田其它地区一探明为产油的,但与探明区被封团断层隔开的地层部分的储量--如果地质解释表明概算区与探明地层部分的关系有利的话
запасы в части пласта, продуктивность которого доказана на других участка пласта, которые однако отделены от зоны доказанных запасов экранирующими разрывными нарушениями - при условии, что геологическая интерпретация указывает на благоприятную связь участков с доказанными и вероятными запасами
你一定得帮助我!我把大部分的葡萄都装在箱子里了,但是我把它们留在了东南边的农场。
Прошу тебя, помоги мне! Я собрала большую часть винограда в корзины, но оставила их в виноградниках на юго-востоке.
昨天夜里,当大部分的船员都在船舱里睡觉时,他们突然出现并袭击了我们!
Прошлой ночью, когда большая часть команды спала, они нанесли удар!
我已经很努力地找回了大部分的书页,但还是有几页被吹进了丛林中。请你帮我把这四章里的掉落的那几页书都给收集起来吧。
Большую часть мне удалось собрать, но многие страницы унесло в джунгли. Найди все страницы, и мы снова соберем четыре главы.
第二部分的钥匙,被我藏在了毒蛇湖的湖底,当时那里还不叫这个名字。纳迦们占据了毒蛇湖之后,在湖中央安装了巨大的抽水装置。恐怕容器也被吸进了盘牙水库的深处。
Второй фрагмент я спрятал в Змеином озере, еще задолго до того, как оно получило это название. После того как озеро захватили наги и установили там гигантский сток, контейнер, скорее всего, оказался в глубине Резервуара Кривого Клыка.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск