部落帮手
_
Благодетель клана
примеры:
萨尔正在彼处建造部落岗哨,需要帮手抵挡战歌部族。
Тралл организует аванпост Орды, и ему нужна помощь в сдерживании клана Песни Войны.
在穿越到平行世界的德拉诺之后,来自艾泽拉斯的大军从钢铁部落手中救下了助祭伊瑞尔。在义军的帮助下,伊瑞尔不仅一路成长为大主教,还击退了恶魔对她所在世界的入侵。如今,她发现自己来到了时间、空间与维度的交汇点:时空枢纽。
Защитники Азерота спасли послушницу Ирель от Железной Орды во время похода на альтернативный Дренор. Со временем она получила титул экзарха и помогла изгнать демонов из своего мира. Теперь же она оказалась на пересечении множества временных и пространственных измерений – в Нексусе.
帮部落血亲。
Помогать племя-наш.
你壮。帮部落血亲。
Ты сильный. Помогать племя-наш.
不怪。壮。你壮,帮我们更壮。帮部落血亲。
Не больно. Сильно. Ты сильный, делать мы сильнее. Помогать племя-наш.
求求你,帮帮亚马兹。尽你所能。我们部落就指望你了。
Прошу, помоги Йамарзу. Сделай все, что можешь. Наше племя зависит от тебя.
决不能让沙塔斯落入钢铁部落手中。是时候让敌人血债血偿了。
Шаттрат не должен достаться Железной Орде. Пора снова обагрить руки кровью.
“请来帮帮我们!又大又坏的部落有地精!呜,我们对付不了地精!他们扯我们的头发,把我们弄哭!”
"Ой, мамочки, помогите! У большой злой Орды есть гоблины! Ой, мы не умеем драться с гоблинами! Они нам все волосенки повыдергают, ой, мы плакать будем!"
塔兰吉公主想要部落帮助她出征直击鲜血巨魔的心脏,终结他们对祖达萨的威胁。
Принцесса Таланджи просит у Орды помощи: нужно отправиться в земли троллей крови и положить конец угрозе.
我们现在就要再次跨越大海向敌人的领土施压,以免它们全都落在部落手里。
Пора снова отправиться за море во вражеские земли – и позаботиться, чтобы они не достались Орде.
пословный:
部落 | 帮手 | ||
1) племя; род
2) становище, поселение; кочевье
Орда (World of Warcraft) |