鄂嫩-巴利贾山
_
Онон-Бальджинский хребет
пословный:
鄂 | 嫩 | - | 巴利 |
I собств. и усл.
1) è, ào ист. Э, Ао (назв. княжества эпохи Инь)
2) è, ào ист. Э, Ао (назв. города в княжестве Цзинь эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Шаньси) 3) è, ào ист. Э, Ао (назв. города в княжестве Чу эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Хубэй)
4) è (сокр. вм. 湖北) провинция Хубэй
5) è, ào Э, Ао (фамилия)
II è сущ.
1) * граница; предел; грань
2) *вм. 萼 (чашечка цветка)
3) вм. 谔 (честная, прямая, нелицеприятная речь)
III è гл.
* вм. 愕 (испугаться; поражаться)
IV è прил.
категорический (о тоне речи); правдивый, искренний, откровенный (о тоне речи)
|
1) молодой; нежный, мягкий; гибкий; ласковый
2) лёгкий (напр. мороз); слегка, чуть-чуть
3) нежный, светлый (о цвете)
4) неопытный, начинающий, зеленый, неискушённый
|
1) см. 巴利语
2) Барри (имя)
3) Барри (фамилия)
|
贾 | 山 | ||
I, gŭ
1) торговать, вести торговлю; торговля, купля-продажа
2) купец; лавочник; торговец
3) продавать; предавать
4) покупать 5) требовать, добиваться
6) навлекать (на себя); привлекать (к себе)
7) 古官名。
II, jiă
1) Цзя (княжество на террит. нынешней пров. Шаньси в эпоху Чжоу)
2) Цзя (фамилия)
3) 鹰的一种
4) Ка (корейская фамилия)
устар. вм. 价 (цена) |
I сущ.
1) гора; гористый; горный
2) горная (дикая) растительность; дикорастущий, дикий
3) уединённое место в горах; прибежище отшельника 4) будд. пустынь, скит (часто в названиях монастырей)
5) боковая стена (здания)
6) рама для шелковичных червей; выкормочная этажерка
7) могильный холм (особенно императорский в доханьскую эпоху)
8) * в метафоре государь
II наречие
1) диал. массу, целую кучу
2) горой; крепко, твёрдо, незыблемо
3) громогласно, громко, звучно
III собств.
Шань (фамилия)
|