嫩
nèn
1) молодой; нежный, мягкий; гибкий; ласковый
嫩叶 молодые листочки
小孩儿肉皮嫩 кожица у ребёнка нежная
嫩柳 гибкая ива
2) лёгкий (напр. мороз); слегка, чуть-чуть
这肉片炒得很嫩 это мясо поджарено едва-едва
3) нежный, светлый (о цвете)
嫩红 светло-красный
4) неопытный, начинающий, зеленый, неискушённый
他是个刚参加工作的嫩手儿 он новичок, только что приступивший к работе
nèn
1) молодой; нежный
嫩叶 [nènyè] - молодые [нежные] листья
2) мягкий (о пище)
嫩鸡蛋 [nèn jīdàn] - яйцо всмятку
3) светлый (об оттенке)
嫩绿 [nènlǜ] - светло-зелёный
nèn
soft, tender, delicate; youngnèn
① 初生而柔弱;娇嫩<跟‘老’相对>:嫩叶│嫩芽│小孩儿肉皮儿嫩◇小姑娘脸皮嫩,不肯表演。
② 指某些食物烹调时间短,容易咀嚼:这肉片炒得很嫩。
③ <某些颜色>浅:嫩黄│嫩绿。
④ 阅历浅,不老练:他担任总指挥还嫌嫩了点儿。
nèn
嫰
(1) (形声。 从女, 敕声。 本义: 物初生时的柔弱娇嫩状)
(2) 同本义 [tender]
萝短未中揽, 葛嫩不任牵。 --萧衍《游钟山大爱敬寺》
(3) 又如: 嫩萼; 嫩蕊(含苞欲放的花); 嫩箭(兰花新抽的花茎); 嫩叶
(4) 指某些食物烹调时间短、 容易咀嚼 [underdone; tender]。 如: 嫩汤(刚沸微冒气泡的水); 肉片炒得很嫩; 嫩牛排
(5) 柔弱, 娇气 [delicate]。 如: 嫩艳(娇艳); 小孩子肉皮儿嫩
(6) 指事物尚处在开始或轻微的状态 [first]
桂花养魄嫩寒生。 --柳贯《中秋待月不见》
春禽处处讲新声, 烟草欣欣贺嫩晴。 --杨万里《春暖郡圃散策》
(7) 又如: 嫩晴; 嫩水(春水); 嫩凉(微凉; 初凉); 嫩风(微风); 嫩约(不坚牢的信约); 嫩日(不强烈的阳光)
(8) 又指颜色新鲜浅淡[light]。 如: 嫩碧(浅绿; 新绿); 嫩鹅黄(像小鹅绒毛的浅黄色; 鹅黄酒)
(9) 年幼 [young]。 如: 不老也非嫩; 嫩妇女子(年轻妇女)
(10) 不老练; 缺乏实际经验 [inexperienced]
[梁忠信]工画山水, 体近高克明而笔墨差嫩。 --郭若虚《图画见闻志》
(11) 又如: 资格嫩; 干这种事情他还是一个嫩手
nèn
1) 形 初生柔弱的样子。
如:「嫩芽」、「娇嫩」。
唐.杜甫.奉酬李都督表丈早春作诗:「红入桃花嫩,青归柳叶新。」
红楼梦.第七十七回:「就如同一盆纔抽出嫩箭来的兰花,一送到猪窝里去一般。」
2) 形 柔软。
如:「细皮嫩肉」、「杏仁上面包着一层嫩皮儿。」
3) 形 经验少、不老练。
如:「他太嫩了。」、「她脸皮嫩,不敢上场。」
醒世恒言.卷三.卖油郎独占花魁:「做小娘的不是个软壳鸡蛋,怎的这般嫩得紧?」
4) 形 指食物烹调时间短暂,易于咀嚼的。
如:「青椒牛肉要炒得嫩才好吃。」
5) 副 颜色轻淡。
如:「嫩黄」、「嫩绿」。
唐.白居易.山石榴寄元九诗:「千房万叶一时新,嫩紫殷红鲜麴尘。」
6) 副 轻微、微薄。
如:「嫩凉」。
宋.辛弃疾.念奴娇.江南尽处词:「还似篱落孤山,嫩寒清晓。」
nèn
old variant of 嫩[nèn]
tender
delicate
nèn
tender
soft
delicate
light (color)
inexperienced
unskilled
nèn
形
(初生而柔弱; 娇嫩) tender; delicate:
脸皮儿嫩 shy; bashful
小孩子肉皮儿嫩。 Young children have delicate skin.
(某些食物烹调时间短,容易咀嚼) (of cooking) tender; underdone:
嫩豆腐 tender bean curd
这肉炒得很嫩。 This stir-fried meat is very tender.
这些鸡蛋煮得太嫩了。 These eggs boiled too tender.
(某些颜色浅) light:
嫩黄 light yellow
(阅历浅; 不老练) inexperienced; unskilled:
嫩手 raw (new) hand
他做这件工作还太嫩。 He is still green at this job.
他还是嫩得很。 He is still too immature.
nèn
1) tender; delicate
这肉烧得挺嫩。 This meat has been cooked tender.
2) inexperienced; unskilled
nèn
1) 指物初生时的柔弱状态。
2) 形容柔和,柔软。
3) 指事物尚处在开始或轻微的状态。
4) 指年幼。
5) 形容颜色新鲜浅淡。
6) 谓不老练。
7) 指水沸或食物烹调的时间短。
8) 喻不坚牢。参见“嫩约”。
частотность: #5575
в самых частых:
синонимы: