配油器
pèiyóuqì
oil distributor, золотниковое устройство, маслораспределитель
распределитель смазки; раздатчик бензина
pèi yóu qì
oil distributordistributor; oil distributor
примеры:
油分配器的管道
oil distributor pipe
1.油压分配器;2.(给)水柱
гидроколовка (гидроколонна)
油压分配器(给)水柱
гидроколонка гидроколонна
油压分配器{给}水柱
гидроколонка гидроколонна
燃油分配器电磁活门(燃油急增)
электромагнитный клапан РТ (бросок топлива)
向加力燃油分配器供油的接管嘴(用于第5燃油总管)
штуцер отвода топлива к РТФ для пятого (пускового) коллектора
那个生锈的旧玩意需要大量滑油才能重新运作。所以我临时配置了一个截油器来帮你从附近的粘液身上收集滑油。
Чтобы снова запустить это ржавое старье, понадобится много смазки. Так что я соорудил специальный смазкоуловитель, чтобы вам легче было добыть смазку из слизней.
пословный:
配 | 油 | 器 | |
1) сочетаться (браком); подходить друг другу (напр., о супружеской паре)
2) случать, спаривать
3) подбирать (напр., очки); подгонять (напр., детали машины)
4) подходить; сочетаться (о цвете)
5) подходить; соответствовать (напр., должности)
|
I сущ.
1) масло; жир; в масле, в жиру
2) нефть; керосин; бензин; газолин
3) сокр. живопись маслом, масло II гл.
1) красить [масляной краской]; лакировать
2) смазывать маслом (помадой); промасливать; замасливать, засалить
III прил.
увёртливый, изворотливый; скользкий, пронырливый
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм.油水) р. Юшуй
2) Ю (фамилия)
V словообр.
родовая морфема, входит в название различных масел и горючего
|
I сущ.
1) сосуд; посуда, утварь
2) инструмент; аппарат
3) * ритуальный сосуд; регалия
4) * атрибут, принадлежность (должности, лица; напр. официальноеплатье, оружие, выезд) 5) * вещь; предмет (напр. интереса)
6) вместимость (сосуда); способность съесть (выпить); аппетит
7) способности, талант; большой человек
II гл.
1) * быть узким (односторонним); не обладать широтой взглядов (подхода)
2) * считать способным; уважать, ценить
III собств.
Ци (фамилия)
|