酸性打击
_
Плевок кислотой
примеры:
毁灭性打击; 致命打击
сокрушительный удар
给以毁灭性打击
deal a crushing blow
飞盾战神朝最近的防御建筑飞掷盾牌,对其造成毁灭性打击。盾牌会接着飞向附近的防御建筑,继续造成破坏。
Королевский чемпион наносит урон ближайшему защитному сооружению броском своего щита. Щит затем отскакивает к другим защитным сооружениям и наносит дополнительный урон.
敌人包围着我们,而且他们的人数每一天都在增长。是时候向他们的大军发动决定性打击了,勇士。
Враги окружают нас и с каждым днем их численность возрастает. Пришло время нанести им сокрушительный удар.
格罗玛什·地狱咆哮依靠他麾下督军的力量牢牢控制着钢铁部落。是时候发起决定性打击了。
Громмаш Адский Крик полагается на своих вождей в том, чтобы держать Железную Орду под контролем. Пришло время решительных действий.
鸟儿?飞机?不管是什么,反正搜空地雷会把它炸飞。这类陷阱会对单个空中部队造成毁灭性打击。
Это птица? Это самолет? Хотя неважно. Мина воздушного поиска что угодно низвергнет с небес на землю. Эта ловушка наносит поразительный урон одной летучей цели.
在鸡飞狗跳开火前会有短暂的延迟,因此尽量采取攻击性打法而不是等到生命值降低后才想起来使用。
Стрельба во время «Турбосвинства» начинается с задержкой. Применяйте его агрессивно и не ждите, пока у вас останется мало здоровья.
пословный:
酸性 | 打击 | ||
хим. кислотность; кислотный, кислый
|
1) удар
2) жёсткая критика; беспощадные нападки
3) наносить удары, избивать; бить по...
4) подавлять, глушить, подрывать
5) комп. клик (по мышке), нажать мышку
|