采摘时间
cǎizhāi shíjiān
время сбора
plucking time
примеры:
一段时间后,你采摘的任何植物均会重新长出。
Все растения, которые вы сорвете, со временем вырастут вновь.
一段时间后,你采摘的任何草药均会重新长出。
Все травы, которые вы сорвете, со временем вырастут вновь.
最后一味是旁边水塘里的莲蓬,入药后可以用来强心安神,不过采摘的时间有些讲究,要在午夜时分至清晨六点之间采摘为好。
И, наконец, чашечка лотоса. Она укрепляет сердце и успокаивает разум. Растёт в водоёмах поблизости, и собирать её нужно в определённое время - между полуночью и шестью утра.
哦,莫非是我上次回来时采摘的「清心」?原来我一直带在身上…
Точно! Должно быть, это от цветов цинсинь, которые я собрала на обратном пути. Совсем забыла про них...
等你的菜瓜长到可以采摘时,你只要将它们打包,等待提取就好了。
Когда полосатые дыни вырастут, останется только сложить их в ящик.
等你的红韭花长到可以采摘时,你只要将它们打包,等待提取就好了。
Когда красный лук-порей вырастет, останется только сложить его в ящик.
等你的白色芜菁长到可以采摘时,你只要将它们打包,等待提取就好了。
Когда эта белая репа созреет, ее надо будет лишь сложить в ящик.
等你的女巫浆果长到可以采摘时,你只要将它们打包,等待提取就好了。
Когда ведьмины ягоды вырастут, останется только сложить их в ящик.
等你的魔古南瓜长到可以采摘时,你只要将它们打包,等待提取就好了。
Когда тыквы могу вырастут, останется только сложить их в ящик.
等你的爽脆胡萝卜长到可以采摘时,你只要将它们打包,等待提取就好了。
Когда хрустящая морковь вырастет, останется только сложить ее в ящик.
等你的绿色卷心菜长到可以采摘时,你只要将它们打包,等待提取就好了。
Когда белокочанная капуста вырастет, останется только сложить ее в ящик.
这场史诗般的战斗导致艾德温‧雷桑倒卧在吸满鲜血的地上,被搬离战场时已经奄奄一息。亲爱的读者们,这证明了若没有三把刷子的话最好多花点时间自我训练而非摘采花朵。
В конце великого поединка Эдвин Лейстхем рухнул на орошенную кровью землю, и не много дыхания оставалось в нем, когда его вынесли едва живого с поля брани. Сей случай, милый читатель, есть прямое свидетельство тому, что ежели стиль не идет рука об руку со способностями, следует больше времени уделять упражнениям, нежели собиранию цветов.
无论是谁,只要能满足国王对颜色的渴求都将会得到一蒲式耳的香料植物,这些植物都是西格德的巨龙新娘亲自从永恒空间采摘得来的。
Тот, кто утолил бы жажду короля к цвету, получил бы бушель пряной ягоды, которую собрала в Вечности драконица, невеста самого Сигурда.
пословный:
采摘 | 时间 | ||
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|