采矿技术
cǎikuàng jìshù
техника разработки (полезных ископаемых)
техника разработки
техника разработки
примеры:
深海海底采矿技术当前发展状况讨论会
Семинар по вопросу о текущем состоянии разработок в области технологии добычи полезных ископаемых в глубоководных районах
采矿技术:透金矿脉(等级1)
Технология горного дела: залежи осменита (1-й уровень)
采矿技术:透金矿层(等级1)
Технология горного дела: пласт осменита (1-й уровень)
哦,要想采集到这些矿石的话,你可得懂点采矿技术才行。如果你完全不懂的话,那么……就找个懂行的朋友一起去吧!
Ах да, чтобы добыть руду, тебе нужны познания в горном деле. Если у тебя нет необходимых знаний, то... отправь в шахту кого-нибудь из знакомых рудокопов!
听说至高岭上的牛头人精通采矿技术。虽然我不知道他们有没有我们这样的才能,不过他们开采魔石的时间比我们更久。
По слухам, таурены Крутогорья считают себя мастерами горного дела. Я не знаю, действительно ли они талантливее нас с тобой, но силовой камень добывают дольше, это правда.
给我找一些值得埋藏的宝物,然后我会把我多年来积累的采矿技术毫无保留地告诉你。
Принеси мне что-нибудь ценное, что можно закопать, а я научу тебя всему, что узнала о горном деле за все эти годы.
因为你的采矿技术以赞达拉巨魔的标准衡量还不算“够格”,所以作为交换,我会教你如何更有效率地采集镍铜矿。
Так как твои навыки горного дела еще не слишком "сносные" по зандаларским меркам, в обмен я покажу тебе, как лучше добывать монелит.
重点研究露天采矿的技术和环境方面的露天矿专家组
Группа экспертов по добыче открытым способом с учетом технических аспектов и аспектов окружающей среды, связанных с добычей открытым способом
拉丁美洲采矿和冶金部门技术经济合作讲习班
Семинар по техническому и экономичнескому сотрудничеству в горнодовывающем и металлургическом секторах Латинской Америки
区域内贸易分析和采矿与冶金部门发展技术会议
Техническое совещание по анализу внутрирегиональной торговли и развитию горнодобывающего и металлургического сектора
最高的采矿技能
Наивысший уровень навыка в горном деле
采矿技巧:魔石矿脉
Технология горного дела: залежи силового камня
采矿技巧:雷银矿层
Технология горного дела: пласт штормового серебра (ранг 1)
采矿技巧:镍铜矿层
Технология горного дела: пласт монелита (ранг 1)
采矿技巧:雷银矿脉
Технология горного дела: залежи штормового серебра (ранг 1)
采矿技巧:白金矿脉
Технология горного дела: залежи платины (ранг 1)
采矿技巧:镍铜矿脉
Технология горного дела: залежи монелита (ранг 1)
采矿技巧:魔石矿层
Технология горного дела: пласт силового камня
采矿技巧:活性魔石
Технология горного дела: живой силовой камень
采矿技巧:地狱硫磺
Технология горного дела: инфернальная сера
采矿技巧:天界金矿层
Технология горного дела: пласт эмпиреита
采矿技巧:天界金矿脉
Технология горного дела: залежи эмпиреита
采矿技巧:邪能页岩矿脉
Технология горного дела: залежи сланца Скверны
采矿技巧:邪能页岩矿层
Технология горного дела: пласт сланца Скверны
采矿技巧:活性邪能页岩
Технология горного дела: живой сланец Скверны
方阵是苏美人的特色单位,取代原本的长矛兵。相较於长矛兵,方阵可以在较早的技术就取得(采矿,而不是青铜铸造)。
Фаланга - уникальное подразделение шумеров, замещающее копейщиков. Она доступна на более раннем этапе, чем копейщики (требуется технология добычи руды, а не обработка бронзы).
通信和信息技术采购科
Section for Communications and IT Procurement
集团和信息技术采购科
Corporate and Information Technology Procurement Section
пословный:
采矿 | 技术 | ||
разрабатывать месторождения, добывать полезные ископаемые; горный, горное дело, горнорудный
|
техника; специальные знания, искусство, мастерство; технология; технический; в сложных терминах также: технико-; тех-
|
похожие:
开采技术
采样技术
采矿技师
采矿技能
选矿技术
采暖技术
采苗技术
采购技术处
采用新技术
矿山测量技术
新技术采用期
矿山技术检查
矿物生物技术
水力采煤技术
矿山技术监察
矿山技术检查员
矿山技术监察局
矿山技术检查局
矿山技术检查处
矿山技术监察员
宗师级采矿技能
采用先进技术手段
采矿科学技术协会
矿山技术检查总局
矿业科学技术协会
矿井技术操作规程
矿山技术操作规程
地区矿山技术检查局
地区矿山技术监察局
多薄层重叠采集技术
数据采集和处理技术
露天采矿技术操作规程
国家矿山技术监察总局
苏联国家矿山技术监督局
国家采矿技术监察委员会
国立采购经济技术出版社
采用先进信息技术建立起来
全苏矿山工程科学技术协会
全苏矿山科学技术工程学会
全苏采矿科学技术工程学会
采矿规程, 矿山技术操作规程
俄罗斯联邦采购部物资技术供应总局
国立科学技术矿山地质石油工业出版社
煤炭行业煤矿专用设备标准化技术委员会
全苏矿山工程技术科学协会水文地质分会
航空航天技术设备中采用的聚氯乙烯涂层
采用的技术可最大程度降低对动植物的影响
国家木材采伐、运输、浮送合理化技术办公室
国营木材采购、运输、浮送合理化技术管理处
塔吉克斯坦共和国政府矿山工业安全技术监督局
俄罗斯联邦河运部物资技术供应部局列宁格勒采购供应处