释放状态
_
release conditions
release conditions
примеры:
搞定之后,我就释放赫诺拉克。他会以一种虚弱的状态苏醒过来,但这个巫妖还是要提防提防的。作好准备。
Когда ты это сделаешь, я выпущу Хевнорака. Он проснется ослабленным, но все равно он опасный противник. Приготовься.
完成之后,我就释放赫诺拉克。他会以一种虚弱的状态苏醒过来,但这只巫妖还是需要提防的。作好准备。
Когда ты это сделаешь, я выпущу Хевнорака. Он проснется ослабленным, но все равно он опасный противник. Приготовься.
以铵的形态释放出来
to be released in the form of ammonia
记住这条经验,我可以战胜不死状态。曾经附着在我身上的恶魔现在正在破坏另一片土地。释放它的那个医生被它附身了。
Запомни это, и я смогу побороть проклятье посмертия. Демон, который был во мне, теперь оскверняет другую землю. Сейчас им одержим тот самый доктор, который его освободил.
我要你前往传送门,使用控制器令它们过载。这项操作将释放传送门的全部能量,令升腾者进入虚弱状态。接下来你就可以动手了。
Иди к порталам и устрой перегрузку с пультов управления. Таким образом ты высвободишь всю энергию порталов, и это ослабит Перерожденных. Убей их всех.
现在,施放结界术,并且保持在施放状态。
А теперь скажи защитное заклинание и поддерживай его.
阿拉纳克瞄准一个区域并引导1秒,同时进入保护状态并变为不可阻挡。如果此时他受到敌方英雄的伤害,他将释放出一股冲击波,造成275~~0.04~~点伤害。
Аларак выбирает направление и в течение 1 сек. готовится к удару, получая при этом защиту от урона и становясь неудержимым. Если в течение этого времени его атакует вражеский герой, Аларак посылает в этом направлении ударную волну, наносящую 275~~0.04~~ ед. урона.
阿拉纳克瞄准一个区域并引导1秒,同时进入保护状态并变为不可阻挡。如果此时他受到敌方英雄的伤害,他将释放出一股冲击波,造成275~~0.04~~点伤害。该技能会替换阿拉纳克的特质按钮。
Аларак выбирает направление и в течение 1 сек. готовится к удару, получая при этом защиту от урона и становясь неудержимым. Если в течение этого времени его атакует вражеский герой, Аларак посылает в выбранном направлении ударную волну, наносящую 275~~0.04~~ ед. урона.Эта способность станет доступной в ячейке умения.
你必须一直保持结界术在施放状态,否则将不会达到(防御)效果。我不想伤害到你。
Тебе нужно поддерживать заклинание, иначе оно не сработает. Я не хочу причинить тебе вред.
пословный:
释放 | 状态 | ||
1) выпускать, освобождать, давать свободу; освобождение
2) выделение, высвобождение
3) комп. разблокировать
|
вид; состояние, статус; положение; техн. режим
игр. buff |