里斯本城
_
Город Лиссабон
примеры:
我因为追寻嘉斯蒂尼娅女王计划的真相而被引至阿克斯城。这座城里到处都是她的爪牙,女王本人应该就在不远处。
В поисках истины о планах королевы Юстинии я прибыл в Аркс. В городе полно ее агентов – а, может, и сама королева где-то рядом.
她不是马卡斯城本地人。有传言说她是“外来者”。
Она не из Маркарта. У нее буквально на лбу написано - чужестранка.
比斯特对于嘉斯蒂尼娅女王计划真相的追寻将我们引至阿克斯城。这座城里到处都是她的爪牙,女王本人应该就在不远处。
Желая узнать, каковы истинные планы королевы Юстинии, мы вместе со Зверем прибыли в Аркс. В городе полно ее агентов, а, может, и сама королева где-то рядом.
民主政体共同体里斯本宣言
Лиссабонское заявление Сообщества демократий
你杀了迈德纳奇后,为马卡斯城除掉了潜在的暴君。我代表本城谢谢你。
Убийство Маданаха освободило Маркарт от его тайной тирании. От лица всего города я благодарю тебя.
我帮助了马卡斯城里一对孤独的恋人。
Мне удалось помочь паре в Маркарте.
她在里约居住了10年之后迁居到里斯本去了。
After dwelling in Rio for ten years, she moved to Lisbon.
里斯本国际展览会: "海洋: 未来的遗产"
Лиссабонская международная выставка "Океаны: наследие для будущих поколений"
关于青年政策和方案的里斯本宣言
Лиссабонская декларация по вопросам молодежной политики и программ
我有听过那个在马卡斯城里很壮观的神殿。
Я слышала рассказы про большой храм в Маркарте, как там чудесно.
我要去马卡斯城里的神殿。我……我要离开你和妈妈了。
Меня отправляют в храм в Маркарте. Я... я больше не буду жить с вами.
欧洲地区承认高等教育资格公约;里斯本公约
Конвенция о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе; Лиссабонская конвенция
关于经济、社会和环境复苏的里斯本战略
Лиссабонская стратегия экономического, социального и экологического обновления
裁减和限制进攻性战略武器条约里斯本议定书
Лиссабонский протокол к Договору о сокращеннии и ограничении стратегических наступательных вооружений (Договор СНВ-1)
所有人退后。马卡斯城卫兵会控制住局面的。这城里没有弃誓者。
Всем разойтись. Стража Маркарта наводит порядок. Никаких Изгоев здесь нет.
пословный:
里斯本 | 城 | ||
I сущ.
1) крепостная (городская) стена
2) город
3) город (в противоположность деревне)
II гл. * обнести стенами, укрепить (город) крепостными стенами; построить город
III собств.
Чэн (фамилия)
|