重装死亡掠夺者
_
Бронированный смертеглот (игра WoW)
примеры:
制造物品 - 部队- 死亡骑士 - 黑锋掠夺者
Создать груз – Отряд – Рыцарь смерти – Опустошители Черного Клинка
我看过死亡爪把掠夺者撕烂,只能说那画面一点都不赏心悦目。
Я видела, как коготь смерти разорвал рейдера, будто тряпку. Не самое приятное зрелище.
死亡爪爬出来的时候,我抓起其中一个掠夺者的手枪,但里面只剩下三发子弹。
Когда на меня вылез коготь смерти, мне удалось схватить пистолет одного из рейдеров, но там было только три патрона.
死亡爪、狂尸鬼、还有机器人,他们根本不知道自己在做什么,但是掠夺者,他们的心狠手辣是有自知的。
Когти смерти, дикие гули, даже роботы не знают, что творят. Но рейдеры сознательно выбрали жестокость.
我在哪里?我的包在哪里?∗气喘吁吁∗我一定是在逃脱那只巨蝎“死亡弯钩”的时候把它给弄丢了。我在逃命的时候匆匆忙忙就跑进了一个石鞭掠夺者的巢穴。
Где я? Где моя сумка? ∗вздыхает∗ Наверное, я потерял ее, убегая от Смертехвата, огромного скорпида. Я мчался, не разбирая дороги, и забрел прямо в гнездо камнехвостых живодеров.
пословный:
重装 | 装死 | 死亡 | 掠夺者 |
1) chóngzhuāng, переустановка
2) zhòngzhuāng, тяжёлая амуниция
|
1) гибель, смерть; умирать; погибнуть
2) мёртвые, убитые; погибшие
|