野外旅行
_
an outing; excursion
путешествовать за город; полевое путешествие
yěwài lǚxíng
an outing; excursionпримеры:
野外旅行
take an excursion in an open country
亲爱的,干嘛不多待一会儿?我刚在想我可以带你来一次野外旅行,如果你乐意的话。
Почему бы тебе не задержаться, солнышко? Я могла бы подарить тебе незабываемые впечатления!
有家能回,也是好事呀。我们旅行的时候,经常不得不在野外露宿呢。
Хорошо, когда есть куда вернуться. Нам вот приходится под открытым небом ночевать.
旅行者以及从事野外作业的热砂港雇员请注意,不要靠近城镇西边的鲜血沼泽墓穴。
Путешественникам и персоналу Хитрой Шестеренки, работающему в поле, рекомендуется держаться подальше от логова Кровавой Топи, что к западу от города.
他将要到国外旅行。
He will travel abroad.
他们渴望去国外旅行。
They have an itch to travel abroad.
夏天地质工作者进行野外作业。
Летом геологи проводят полевые работы.
海外旅行可不是一件轻松的事情。
Travel abroad is no picnic.
我、我…我正在执行野外巡逻任务。
Я... Я занимаюсь разведкой местности.
到国外旅行允许携带的款额有所限制。
There are currency restrictions on the sums allowed for foreign travel.
去海外旅行时,许多人会感觉到不同文化的冲击。
Most people feel culture shock when traveling to a foreign culture.
她当上了空中小姐, 到国外旅行对她已失去吸引力。
Now that she’s an air hostess, foreign travel has lost its glamour for her.
护照证明某人的身份和公民资格以及允许公民到国外旅行的正式官方文件
An official government document that certifies one’s identity and citizenship and permits a citizen to travel abroad.
心能流入了根须最深处,为蘑菇提供养分。我们已经很久没有使用蘑网之环在炽蓝仙野旅行了。
Анима проникает в самые глубокие корни и кормит грибы. Я уже и не помню, когда мы в последний раз использовали кольца для перемещения по Арденвельду.
пословный:
野外 | 旅行 | ||
окрестности, деревня; природа, открытое место (поле); за городом; в открытом поле; под открытым небом; в природных (естественных) условиях; загородный, сельский; полевой
|
путешествовать; путешествие, поездка, поход, туризм, вояж; туристский, дорожный, походный
|