野牛人小心了,我扔炸弹了!
пословный перевод
野牛人 | 小心 | 了 | , |
1) осторожный, осмотрительный, внимательный; остерегаться, беречься, быть внимательным
2) внимание!, берегись!
3) уменьш. сердечко
|
我 | 扔 | 炸弹 | 了 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) бросать, подкидывать; кидать, метать
2) отбрасывать, выбрасывать, выкидывать; отвергать
3) оставить (кого-либо), отказаться от (кого-либо), бросить (кого-либо)
4) устар. ломаться, разрушаться
|
1) бомба
2) уст. граната
3) четвёрка, каре (четыре карты одного достоинства в карточных играх)
|
! | |||