野生巨龙
_
Дикий змей
примеры:
红玉巨龙圣地就在东边,真是太幸运了。那里生长着一种名叫红玉丁香的植株。我需要它做药引来配制疫苗,使那些尚未被传染的野生动物免受瘟疫的滋扰。
Как это неожиданно и хорошо, что Рубиновое святилище драконов находится совсем рядом, на восток отсюда. Там ты и найдешь цветок, который называют рубиновой сиренью. Это животворное растение – единственное, что мне нужно, чтобы изготовить вакцину для неоскверненных животных в этих землях.
眺望地平线,你的目光落在了附近的一条野生巨龙身上。
Всматриваясь в горизонт, вы замечаете летающего неподалеку дикого змея.
пословный:
野生 | 巨龙 | ||
1) дикий; дикорастущий; неприрученный, не домашний
2) уничижит. я [недостойный], Ваш слуга
|
1) огромный дракон
2) титанозавр (лат. Titanosaurus)
|