鉴戒
jiànjiè

1) предостерегать
2) поучительный пример; предостережение; острастка
jiànjiè
предостережение, урокпоучительный пример
jiànjiè
可以使人警惕的事情:引为鉴戒。jiànjiè
[warning; object lesson] 可以对照引为教训
引为鉴戒
jiàn jiè
以过去的事物来作为警惕。
宋书.卷七十四.臧质传:「臣等参议,须辜日限意,使依汉王莽事例,漆其头首,藏于武库。庶为鉴戒,昭示将来。」
jiàn jiè
警惕。
初刻拍案惊奇.卷十七:「而今再说一个道流,借设符籙醮坛为由,拐上一个妇人,弄得死于非命。说来与奉道的人,做个鉴戒!」
jiàn jiè
lesson from events of the past
warning
jiànjiè
warning; object lesson亦作“监诫”。亦作“鉴戒”。亦作“鉴诫”。
1) 引为教训,使人警惕。
2) 指引为教训,使人警惕的事情。
частотность: #56992
синонимы:
примеры:
他的错误我们要引为鉴戒。
We should take warning from his mistake.
这对他可作为以后的鉴戒
Это ему урок на будущее
你要以此为鉴戒。
Let this be an example (ie May this punishment serve as a warning) to you.
希望这件事能成为你的鉴戒。
Let this be a warning to you.