钓鱼工作
_
Рыбалка
примеры:
你手上有钓鱼工作吗?
Есть где порыбачить?
说明一下关于钓鱼工作。
Расскажи мне о рыбалке.
我完成了那个钓鱼工作。
Рыбалка прошла на ура.
我想退出那个钓鱼工作。
Я хочу отказаться от рыбалки.
告诉我有关钓鱼的工作。
Расскажи мне о рыбалке.
我负责的是钓鱼、帐目、骚乱……这类各具意义的工作。
Я занимаюсь рыбалкой, цифрами и чесом... там свой подход требуется.
我负责的是钓鱼,这是个枯燥而喧嚣的工作……我大多都在跟着感觉做。
Я занимаюсь рыбалкой, цифрами и чесом... там свой подход требуется.
пословный:
钓鱼 | 工作 | ||
1) удить рыбу
2) жарг. обольщать, совращать, завлекать, заманивать (кого-л.)
3) жарг. засыпать, дремать (на учёбе, работе)
|
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|