钢钣行力靴子
_
Стальные пластинчатые сапоги носильщика
примеры:
钢钣卓越耐力靴子
Стальные пластинчатые сапоги истинного запаса сил
钢钣高级耐力靴子
Стальные пластинчатые сапоги настоящего запаса сил
钢钣中级耐力靴子
Стальные пластинчатые сапоги запаса сил
пословный:
钢 | 钣 | 行 | 力 |
I gāng сущ
сталь; стальной; подобный стали
II гл.
1) gàng точить (нож)
2) gàng 在刀口上加上点儿钢,重新打造,使更锋利:这口铡刀该钢了。 3) gāng подзадоривать, подстрекать, подначивать
|
1) металлическая плашка, плитка (пластинка, планка)
2) * золото в пластинках
|
I 1) ряд, шеренга
2) строка, строчка
3) фирма; магазин; лавка
4) профессия; занятие; специальность
II [xíng]1) идти; ходить
2) книжн.
北京之行 [běijīng zhī xíng] - поездка в Пекин 3) делать; заниматься; совершать
4) действия; поступки
5) тк. в соч. иметь хождение; быть распространённым
6) можно; разрешается; ладно
7) способный; толковый; молодец
|
1) сила; энергия; мощь
2) способности, возможность
3) упорно; изо всех сил
|
靴子 | |||
сапоги, ботинки
|