铁皮公牛
_
Самец железношкурого копытня
примеры:
星彩~每当金皮公牛或另一个结界在你的操控下进战场时,目标生物本回合若能被阻挡,则须如此作。
Созвездие — Каждый раз, когда Златошкурый Бык или другие чары выходят на поле битвы под вашим контролем, целевое существо должно быть заблокировано в этом ходу, если это возможно.
пословный:
铁皮 | 公牛 | ||
1) жесть; [тонко]листовое железо, лист железа
2) изгарь
|
1) бык
2) уст. государственный (казённый) рогатый скот, царские стада
3) Гунню (фамилия)
4) баскетбольная команда НБА "Чикаго Буллз" (公牛队)
|