铁骑
tiěqí
1) конник в латах; тяжелая кавалерия
2) сильная кавалерия, молодецкая конница
3) мотоцикл
tiěqí
мотоциклмощная кавалерия
tiěqí
〈书〉指精锐的骑兵。tiěqí
[armored horses; crack cavalry] [古]∶披铁甲的战马, 借指精锐的骑兵
铁骑突出刀枪鸣。 --唐·白居易《琵琶行(并序)》
如刀剑铁骑。 --清·黄宗羲《柳敬亭传》
tiě qí
armored horses
crack horsemen
tiě qí
(书) cavalrycavalry
tiěqí
wr. armored horses/cavalry1) 披挂铁甲的战马。
2) 借指精锐的骑兵。
частотность: #39003
в русских словах:
железный всадник
钢铁骑士(指摩托车手)
синонимы:
примеры:
瞧!芬兰铁骑将再度踏上战场,一旦交锋你的部下便会土崩瓦解。神与我们同在!
Так, хаккапелиты вновь пойдут в атаку, и ваши люди бросятся бежать, едва увидев мою кавалерию. С нами бог!
战争的化身驾驭着铁骑在我脑海里留下了深刻的烙印—恐怖!畏惧!
Война несется железными конями, и их копыта оставляют раскаленные следы в моей памяти. О ужас, ужас!
罗马军队被我的大军杀得四分五裂,你准备怎麽防住我的进攻?我的铁骑将把你如蝼蚁般踏进泥土中。
Войска римлян разбились о стены моей армии, как птицы о стену. Как же вы надеетесь устоять? Мои всадники втопчут вас в землю.
如果你的铁骑缺少马匹,何不用威猛的大象来碾压并恫吓敌人?
Если для твоих кавалеристов не хватает лошадей, то почему бы не использовать слонов для сокрушения и запугивания врага?