锁闭状态
_
закрытое положение; запертое состояние
примеры:
打开/关闭状态面板
Панель статуса
封闭状态的图瓦蒙古人
тувинские монголы, находящиеся в состоянии изоляции
出于安全考虑,平时请让我处于关闭状态。
Из соображений безопасности просьба держать эту дверь закрытой.
快捷栏处于解锁状态时,才能将物品和技能移除。
Убирать предметы и навыки с панели быстрого доступа можно, только если она разблокирована.
望舒客栈的楼梯似乎出了问题,暂时处于封闭状态。怎么去客栈顶上,是一个问题…
На постоялом дворе «Ваншу» проблемы с лестницей, поэтому для гостей она временно закрыта. Но как же теперь подняться наверх?
如果封锁状态持续下去的话,我们需要食物和毛毯来果腹并维持体温。你能外出帮我们收集一些物资吗?
Если в ближайшее время нас отсюда выпускать не собираются, нам понадобится еда, а еще одеяла, чтобы не замерзнуть. Может, соберешь для нас партию припасов?
目标盟友进入冰体守护状态。虽然失去了参战能力,但他们可以免疫一切伤害,并持续受到治疗。移除苦痛枷锁状态。
Выбранный союзник входит в криогенный стазис. Он не способен ничего сделать, но получает иммунитет ко всему урону и постепенно восстанавливает здоровье. Снимает оковы боли.
пословный:
锁闭 | 状态 | ||
вид; состояние, статус; положение; техн. режим
игр. buff |