长尾巴
_
北平方言。 指过生日长一岁。
zhǎngwěi ba
俗称小孩儿过生日。zhǎng wěi ba
北平方言。指过生日长一岁。
zhǎng wěiba
grow a tailв русских словах:
долго. . .
(复合词前一部分)表示“长久的”、“长的”之意, 如: долголетие 长寿. долгохвостый 长尾巴的.
примеры:
你这长尾巴的蟑螂!
Пиздохлоп хвостатый!
蜥蜴有四条腿和一条长尾巴。
Lizards have four legs and a long tail.
野鸡长着长尾巴。
Pheasants have long tails.
蝎子的长尾巴上长着一个有毒的蛰针。
A scorpion has a poisonous sting in its long jointed tail.
脑袋长尾巴上的家伙。
Крокодил.
退后,长尾巴家伙。
Держись подальше, хвостатый.
我猜一定是一条尾巴,队长!
Да, хвост у него о-го-го, капитан!
他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
Его предприятие долго не протянет.
你在想什么?我可没有尾巴,也不太可能长出一条来。
Ты о чем? У меня хвоста нет. И отрастить я его не смогу. По крайней мере, в ближайшее время.
很想知道他们为何多此一举,舌头比尾巴重新长得跟快。
Громко удивиться, зачем все это затеяно: язык наверняка не сложнее отрастить, чем хвост.
看起来有点像公鸡…但是十分巨大…而且长着蜥蜴的尾巴。
Вроде петуха. Только здоровый... И хвост, как у ящерицы.
男性人鱼一种传说中的海洋生物,长有男人的头部及上身,却生有一条鱼尾巴
A legendary sea creature having the head and upper body of a man and the tail of a fish.
哈巴狗一种在中国衍生发展长有扁平的鼻子且浑身长毛的小狗,有短小如弓状的前足及卷曲在背上的尾巴
Any of a breed of small dog developed in China, having a flat nose, a long-haired coat, short bowed forelegs, and a tail that curls over its back.
抱歉冒犯了,但是我不小心注意到你没长毛的脸,没有尾巴和胡须,却有搞笑的大长腿和罕见的滑溜溜的皮肤。
Сожалею, что приходится так хамить, но как тут не заметить, что лицо у тебя лысое, нет ни хвоста, ни усиков, лапы длинные как не знаю кто, а кожа слишком гладкая.
我自己施展过几次。某个牺牲者长出驴耳朵和尾巴,另一个则是房子失火…没什么大不了的後果。
Да, накладывал пару раз. У кого-то выросли ослиные уши и хвост, у кого-то сгорел дом... Так, детские шалости...
是那样吗?好吧,你可以告诉你们古代帝国的国王,我擅长做蜥蜴尾巴汤,你看起来也很可口。我会留几口给他尝尝的。
Вот как? Ну, можешь передать своему древнему императору, что я мастак варить суп из ящериных хвостов, а у твоего хвостика такой аппетитный вид. Я оставлю ему попробовать.
安德莱格战士主要的武器是它的长尾,在它尾巴末端的棍状结构上长着毒刺。安德莱格战士的腹部强壮有力,挥舞尾巴足以一击杀死较弱的敌人。
Основное оружие эндриаги-воина - длинный хвост, заканчивающийся похожим на дубинку наростом и увенчанный мелкими ядовитыми шипами. С его помощью они наносят удары, способные убить более мелкого противника, а человека - серьезно ранить.
пословный:
长尾 | 尾巴 | ||
1) хвост
2) перен. прихвостень
|