长年
chángnián
1) весь год, круглый год
2) диал. батрак (нанятый помещиком на длительный срок)
3) старый, долголетний; долголетие; долгоденствие
chángnián
1) круглый год
2) долгие годы; долголетие
в круглый год; Круглый год; круглый год
chángnián
① 一年到头;整年:长年在野外工作。
② 〈方〉长工。
③ 〈书〉长寿。另见zhǎngnián。
◆ 长年
zhǎngnián
〈方〉船主人。
另见chángnián。
chángnián
I
(1) [all the year round]∶终年; 全年
筑路工人长年奋战在风雪高原
(2) [long-term labourer] [方]∶长年雇工
(3) [long-lived; long life; longevity]∶寿命长
II
(1) [shipowner][方]∶船的主人
(2) [boatman]∶船工
(3) [the aged]∶指老年人
cháng nián
1) 长寿。
文选.陆机.叹逝赋:「嗟人生之短期,孰长年之能执?」
宋.晏殊.长生乐.玉露金风月正圆词:「清歌妙舞,急管繁弦,榴花满酌觥船。人尽祝,富贵又长年。」
2) 极言很长的一段时间。
儒林外史.第四十八回:「一向知道吾兄清贫,如今在家可做馆?长年何以为生?」
文明小史.第三十二回:「只要把以后的归并学堂里,作为长年经费,不是一举两得么?」
cháng nián
all the year roundcháng nián
all the year round:
长年在这里住 stay here regularly
筑路工人长年奋战在风雪高原。 The road builders brave the wind and snow on the plateaus all the year round.
chángnián
all year aroundzhǎngnián
topo. owner of a shipI
1) 长寿。
2) 整年;长期。
3) 长工。
II
1) 年长,年龄较大。
2) 老年。
3) 指老年人。
4) 船工。
частотность: #11133
в самых частых:
в русских словах:
синонимы:
примеры:
伊斯兰会议组织外交部长年度协调会议
Ежегодник Координационное совещание министров иностранных дел государств-членов Организации Исламская конференция
最不发达国家外交部长年度会议
ежегодноe Совещаниe министров иностранных дел наименее развитых стран
77国集团外交部长年会; 77国集团部长级会议
ежегодное совещание министров иностранных дел государств-членов Группы 77; Совещание Министров Группы 77
长年的操劳严重地影响了他的健康。
The strain in a long term of years has told severely on his health.
长年在这里住
stay here regularly
筑路工人长年奋战在风雪高原。
The road builders brave the wind and snow on the plateaus all the year round.
这房子长年累月没修缮,墙上的灰泥都剥落了。
Этот дом на протяжении долгих лет не ремонтировался, штукатурка осыпалась со стен.
这位作家渊博的学问来自长年累月的钻研。
Глубокая эрудиция писателя пришла из долгих лет работы.
助长年轻人的怨愤情绪
foster discontent among the young people
由于长年累月的劳累,她病倒了。
За годы работы она заболела.
在我们长年的位面旅行中,我们遭遇过许多危险的存在。其中,有一部分这样的生物被我们囚禁在了风暴要塞的禁魔监狱里。
Много опасных тварей встретилось нам в пути. Некоторых из них мы посадили в заточение и поместили в то, что ныне именуется Аркатрацом Крепости Бурь.
沙怒巨魔是一个能屈能伸的部族。他们从长年的沙尘暴,还有被沙子常年覆盖的其他东西中活了下来。要是以为这里唯一的部队就只有巨魔,那可就太愚蠢了。我们一直在驯化圣甲虫,喂养苏利萨斯,还把我们的死者复活成僵尸永世征战。
Это племя Песчаной Бури – упорные ребята. Выдерживают и песчаные бури, и то, что сидит в недрах песков. Глупо думать, что в пустыне никого, кроме троллей, нет. Мы приручаем скарабеев, разводим суллитузов, поднимаем наших мертвых, чтобы те бесконечно сражались за нас, как зомби.
长年困寄于坟墓中令他们感到十分困惑。在他们从困惑转变为愤怒,或是找到新的躯壳之前,我们必须消灭他们。
Но души, которые провели годы в запертых склепах, просто спятили. Их нужно уничтожить, пока они не рассердились или не обрели новые тела.
科沃克的成长速度快得惊人,或许是受到了长年冬眠的影响……
Ковок развивается с потрясающей скоростью. Возможно, годы спячки повлияли на его процесс роста?...
那些岩枪经历了长年的风化,最终形成了此番别致的景象。
После многих лет ветряной эрозии эти каменные копья превратились в тот уникальный пейзаж, каким мы видим его сейчас.
山路崎岖难行,琥珀难免有所磕碰。加之长年累月,七七的封印其实已经快要消散殆尽。
Горная дорога была крута, и янтарь подбрасывало на каждом ухабе. К тому же после стольких лет печать на Ци Ци почти рассеялась.
只有熬过了漫长年月,足够强壮的走豕才会被人们称为「王」。
Только самый древний и сильный кабан заслуживает называться «королём».
海岛国度介斯长年受到大陆国家威烈隆的侵袭。 海岸线上遍布骑兵,随时提防着战船或艾文。
Островная нация Джесс находится под постоянной осадой материкового Валерона. Наездники патрулируют побережье, высматривая приближающиеся паруса и вражеских птиц.
这尊石椁长年飘荡于沙漠之中,欲寻回其内之人而无果,怨念遂成。
Он — воплощение стремления, вечно бродящий по пустыне в поисках того, что когда-то делало его целым.
「在这世界最深、最深之处,是个长年火热燃烧的地方,完全不管地上薄薄这层已是一片雪白。」 ~死亡守卫赛夸
"В нашем мире есть глубины, где полыхает пламя, и ему нет дела до того, что тонкая скорлупа Земли покрывается льдом". — Сек-куар, Хранитель смерти
受够了兰卡手下长年累月的空袭滋扰,马利夫树林的巫婆找到了新的佣兽。
После долгих лет насмешек и нападений прислужников Ранкела с воздуха, ведьмы Маралифского леса обзавелись новыми питомцами.
烬身一族背负的长年怀恨,让他们不轻信又爱报复。
Золовики носят в сердцах старинную обиду, поэтому они так неохотно доверяют другим и так быстро наносят ответный удар.
透过冥想和对吼声之道的长年钻研,我得以战胜了我的本性。
Я преодолел свои природные стремления лишь благодаря медитации и долгому изучению Пути Голоса.
另外还有几个过去曾经长年和我合作的人手。我们得仰赖他们的技能跟天赋才有机会存活。
Есть кое-кто, с кем я давно знаком и вместе работал. Нам потребуются их таланты и умения, если мы хотим выжить.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск