长得比 高
_
перерастать; перерасти
примеры:
儿子长得比父亲高了
сын перерос отца
儿子长得比父亲高出一头
сын перерос на целую голову своего отца
她长得比母亲都高一点了。
Она даже выше своей матери
(见 Выше лба уши не растут)
[直义] 眼睛不会长得比脑门高.
[直义] 眼睛不会长得比脑门高.
глаза выше лба не растут
(见 Выше лба уши не растут)
[直义] 耳朵不会长得比脑门高.
[直义] 耳朵不会长得比脑门高.
уши выше лба не растут
这棵杨树长得比其他所有的树都高
Этот тополь перерос все другие деревья
同去年相比长高了
Вырос по сравнению с прошлым годом
[直义] 耳朵(眼睛)不会长得比脑门高; 耳朵(眼睛)再高也高不过额头.
[释义] 什么都有个限度. (指人的思想,行为不能超过限度, 不能越轨)
[用法] 在论及某件不可能实现的,不可能有的事情或论及某人能力,条件有限时说.
[例句] (Настасья Панкратьевна:) Что ты, умней отца с матерью хочешь быть! Выше лба глаза не растут, яйцы курицу не учат. (纳斯塔西娅·潘克拉季耶芙
[释义] 什么都有个限度. (指人的思想,行为不能超过限度, 不能越轨)
[用法] 在论及某件不可能实现的,不可能有的事情或论及某人能力,条件有限时说.
[例句] (Настасья Панкратьевна:) Что ты, умней отца с матерью хочешь быть! Выше лба глаза не растут, яйцы курицу не учат. (纳斯塔西娅·潘克拉季耶芙
выше лба уши глаза не растут
пословный:
长得 | 比 | 高 | |
1) выглядеть; быть
2) расти, вырасти
3) chángde длинный как ...
|
2) по сравнению с; соотношение 3) соотношение, отношение |
1) высокий (также перен.); высота; высоко-
2) высший (об образовании)
3) старший
4) громкий
|