长期行为
_
long-run behavior; long-term behavior
chángqī xíngwéi
действия, рассчитанные на длительный периодакция с прицелом на перспективу
примеры:
这本可完全避免,请记住。长期做自杀性的行为,子民将抛弃你。
Не забудьте, что этого можно было избежать. Ваш народ не будет вечно поддерживать вас в вашем стремлении к самоуничтожению.
问:日前,外交部部长助理胡正跃率领中国代表团对朝鲜进行为期三天的访问,请介绍访问情况。
Вопрос: Помощник министра иностранных дел КНР Ху Чжэнъюэ на днях во главе китайской делегации совершил трехдневный визит в КНДР. Прошу вас рассказать о подробностях поездки.
联合国国际残疾人年咨询委员会长期行动计划
Долгосрочный план действий Консультативного Комитета Организации Объединенных Наций по Международному году инвалидов
和新文明进行长期接触的急先锋通常是传教士。他们会花时间学习新语言,以便更好地在日常行为中传播信仰。
Зачастую миссионеры первыми вступают в длительный контакт с неизвестными цивилизациями, и им приходится самостоятельно изучать местные языки, чтобы ежедневно проповедовать свою веру.
世界银行在沃尔福森担任行长期间发生了某些理念上的变化。
Когда президентом банка был Джеймс Вулфенсон, произошло изменение в философии.
仙灵尘的毒素提神又恼人,有如长期为打喷嚏所苦一般。
Тот, кого феи отравили своей пыльцой, испытывает неослабевающее желание чихнуть, бодрящее и вместе с тем мучительное.
镇上新来的图书管理员,决不容忍逾期行为。
Новый библиотекарь не терпит, когда кто-то не возвращает книги вовремя.
пословный:
长期 | 行为 | ||
длительный срок, долгое время, длительный, долгосрочный; долговременный
|
действие, поступок; акт; поведение
|