长沙发椅
_
couch
divan chair
cháng shāfāyǐ
couchв русских словах:
примеры:
他趴在长沙发椅上,睡得很熟。
He was lying prone on the couch, fast asleep.
我噗地倒在长沙发椅上。
I flopped down on the couch.
用套子套上沙发椅
надевать чехол на кресло
把球滚到长沙发底下去
укатить мяч под диван
安排好在长沙发上睡觉
устроиться спать на диване
伸直身子躺在长沙发上
протянуться на диване
一下子从长沙发上站起来
порываться с дивана
令人厌恶的混账。年轻人是最糟糕的。总之——你接到了关于那个沙发的投诉。或者叫沙发椅。或者随便它是什么。
Невыносимые скоты. Молодежь — это зло. В общем, ты принял жалобу по поводу этой тахты. Или дивана. Неважно.
是的。正如你所说的:完完全全的混账。年轻人是最糟糕的。总之——你接到了关于那个沙发的投诉。或者叫沙发椅。或者随便它是什么。
Ага. Ты так и написал: жуткие мудаки. Молодежь просто невыносима. В общем, ты принял жалобу по поводу этой тахты. Или дивана. Неважно.
是的。正如你所说的:令人厌恶的摇滚混球。年轻人是最糟糕的。总之——你接到了关于那个沙发的投诉。或者叫沙发椅。或者随便它是什么。
Ага. Ты так и написал: невыносимые рок-н-ролльные мудаки. Молодежь — это зло. В общем, ты принял жалобу по поводу этой тахты. Или дивана. Неважно.
这地方要负责开始分给我和我核口世界帮派东西,包括你们种的、做的、找到的,在沙发椅软垫里挖出来的也是,听懂了吗?
Теперь вы будете снабжать меня и мою банду из "Ядер-Мира". Со всего, что вы тут вырастите, смастерите или найдете под диваном, нам причитается доля. Понятно?
那个树形状的幽灵发出一声长长的,低沉但是宽慰的叹息。它平静了下来,叶子沙沙作响。
Призрак-дерево испускает долгий и низкий вздох облегчения. Он шелестит листвой, успокаиваясь.
在大厅里,我看到安妮坐在一条长沙发上,对着我勾手指,并指着她身旁的空位置,示意我过去和她坐在一起。
In the hall I saw Anne crook her finger at me and point to the empty place at her side on the divan.
пословный:
长沙发 | 沙发椅 | ||