长途行车
chángtú xíngchē
дальнее следование
примеры:
我们是在火车长途旅行中相识的朋友。
Мы познакомились во время долгого путешествия на поезде.
我们是在火车长途旅行中偶然结识的朋友。
We are the casual acquaintance of a long railway journey.
我们坚持不了长途行军
Большой марш не вытянем
长途行军几百公里,没有一个人掉队。
In a long march of several hundred kilometres, no one dropped out.
我展示给你的没有你展示给我的多。此外,教团需要有人来领导他们进行长途运输。我不需要神为我的子民做正确的事。
Я тебе давал ровно столько же, сколько и ты мне. Кроме того, Ордену нужен кто-то, кто его возглавит отныне – и надолго. А я за свой народ и без божественности постоять могу.
пословный:
长途 | 行车 | ||
длинная дорога, долгий путь, дальний рейс, длинная дистанция; дальний
|
I xíngchē
1) ехать, проезжать; управлять машиной
2) движение, ход (экипажа, поезда)
II hángchē
диал. мостовой кран, кран-балка
|