防护面
fánghùmiàn
защита лица
в русских словах:
защитная маска
防护面罩
защитный
защитная маска - 防护面具
шторка
防护面罩
щиток
-тка〔阳〕 ⑴щит③④⑤⑥解的指小. ⑵(足球运动员、冰球运动员的)护腿. ⑶防护面具.
примеры:
防毒面具;防护面具
полевой противогаз
毒牙防护面甲
Большой шлем Защиты от клыков
热防护{表}面
теплозащитная поверхность
(舰艇)水面防护
надводный защита
全面(核)保障, 全防护
полная защита
表面防护工程技术
инженерная работа по защите внешних поверхностей
里面情况不妙。 幸好你有防护衣。
Там все серьезно. Хорошо, что вы в костюме.
这面巨大的防护门肯定超过了10吨重。上面有些锈迹剥落了。
Эта огромная взрывозащитная дверь весит, должно быть, больше 10 тонн. С нее отслаивается ржавчина.
英格兰姆说得没错。不能不做防护就跑进去,何况里面一片黑。
Инграм права. Если пойдешь туда без защиты это все, туши свет.
继续我们防御方面的课程。我们将从结界开始。结界是一种可以防御魔法的防护性法术。
Продолжая тему безопасности, начнем с защитных чар.
继续我们防御方面的课程,我们将从结界开始,结界是一种可以防御魔法的防护性法术。
Продолжая тему безопасности, начнем с защитных чар.
村落就在前面了。史东用他的魔法竖起一道防护罩,保护我们剩余的几个人。
Деревня прямо перед нами. Сторн использовал магию, чтобы построить вокруг нее барьер и защитить немногих оставшихся.
村子就在前面了。史东用他的魔法竖起一道防护罩,保护我们剩余的几个人。
Деревня прямо перед нами. Сторн использовал магию, чтобы построить вокруг нее барьер и защитить немногих оставшихся.
如果有人员必须进入工作面下方作业,必须在顶部设立一个防护板,这个防护板必须能够承受上方坠物的重量
Если рабочие должны выполнять работы в нижней части рабочей зоны, то необходимо установить защитный навес. Этот навес должен быть способным выдержать вес падающих предметов
一套加固过的皮革护腕,上面嵌有精炼钢作为额外防护,可以保护穿戴者免受不法之徒的侵袭。
Пара крепких кожаных наручей, усиленных пластинами видавшего виды металла, защитит от воров и другого сброда.
пословный:
防护 | 护面 | ||
защищать, охранять; защитный; защита
|