防水胶
fángshuǐ jiāo
водостойкий клей
водонепроницаемый мастика
{材} marine glue
waterproof adhesive; waterproof glue; hydraulic glue; marine glue
в русских словах:
макинтош
〔名词〕 防水胶布
примеры:
防水胶靴
водонепроницаемая резиновая обувь
沥青—橡胶防水材料
битумно-резиновый гидроизоляционный материал
橡胶鞋是防水的。
Rubber boots are impervious to water.
ВНИИ НП-248 高温防水防护含硅胶润滑脂
внии нп-248
ВНИИ НП-262 硅胶防磨防水润滑脂(操作温度-20~120℃)
внии нп-262
ВНИИ НП-263 防磨、密封防水封存润滑脂(透平油用硅胶稠化而成)
внии нп-263
接下来测试:“尼克的密封胶是不是还防水呢?”
Ну что ж, проверим, в порядке ли прокладки у старины Ника...
在她的防水雨衣下面,在她的皮肤和氯丁橡胶之间的湿气中间。她脖子上的丝巾,散发着一股香水味。你别无选择,只能说出它的名字……
Под непромокаемым плащом, во влажном воздухе между неопреном и ее кожей, под шелковым шарфом на шее — аромат парфюма. Ты не можешь придумать ничего другого, кроме как произнести его название...
пословный:
防水 | 水胶 | ||
1) водостойкий, влагонепроницаемый, водонепроницаемый; гидроизоляционный, гидроизоляция
2) противопаводковый, против наводнения
|
1) синдетикон; столярный клей; гидрогель; жидкий клей
2) накипь
|