阴阳两面
yīnyáng liǎngmiàn
двуличный
请不要跟我玩阴阳两面 не вздумай вести со мной двойную игру
yīnyáng-liǎngmiàn
[with two faces]当面一套背后另一套, 耍两面手法
特别是那个阴阳两面的马之悦, 跟村里那些不三不四的人明来, 又跟外地那些不三不四的人暗往
примеры:
阴阳两虚
недостаточность как инь, так и ян
皴出一块石头的阴阳面
заштриховать косо поставленной кистью теневую и освещенную сторону камня (скалы)
「咱们往生堂啊,收活人的钱,送死人上路,肩负双倍的责任,须让阴阳两界的人满意。」
«Мы в бюро получаем деньги живых, чтобы провожать мёртвых, а потому на нас лежит двойная ответственность - как перед этим миром, так и перед другим».
大家都说真爱之火永不熄灭,这一悲哀的箴言导致米德考普斯的祖拉在英年早逝,与爱人阴阳两隔之后无法安息,反而化为夜间妖灵继续留在生前的地方阴魂不散。
Говорят, пламя истинной любви никогда не гаснет. К сожалению, в словах этих слишком много правды. Потому, вероятно, Зуля из Подлесья, которую разделила с возлюбленным ранняя смерть, и не могла найти покоя в ином мире и вернулась в мир живых в виде полуночницы.
古老的流言里宣称女妖是遭到痛苦经历而死,被困于阴阳两界之间的灵魂。它们的哭泣和哀号被视为厄运的征兆或死亡的预兆。多数女妖形似脸色苍白,满脸泪痕的女性,拥有枯槁的脸庞和布满皱纹,死尸一般的身体。
Древние сплетни утверждают, что беннши - это духи женщин, застрявших между жизнью и смертью из-за тяжелых переживаний. Их стон и вой считается верным признаком скорой и неминуемой смерти, хотя, говорят, они на живых не нападают. Чаще всего они являются в виде бледных женщин в лохмотьях, с иссушенными лицами и сморщенными, мертвыми телами.
пословный:
阴阳 | 两面 | ||
1) инь и ян, женское (отрицательное) и мужское (положительное) начало в природе
2) филос. школа инь/ян (дуалистическая натурфилософская школа, рассматривающая все явления с точки зрения космогонических сил инь и ян) 3) гадатели на символах сил инь и ян (на гексаграммах Ицзина)
4) внутренняя (скрытая) и внешняя (явная) стороны; тайное и явное
5) физ. отрицательный и положительный полюсы, катод и анод
6) женские и мужские половые органы; женщина и мужчина
|
1) две (обе) стороны; и та и другая сторона; передний и задний фасад, лицо и изнанка; двусторонний; с обеих сторон
2) двойственный; двурушнический, двуличный; двуличие
|