阴阳两虚
_
deficiency of YIN affecting YANG and leading to deficiency of both YIN and YANG
yīn yáng liǎng xū
yin-yang deficiencydeficiency of both yin and yang
примеры:
阴阳两虚
недостаточность как инь, так и ян
「咱们往生堂啊,收活人的钱,送死人上路,肩负双倍的责任,须让阴阳两界的人满意。」
«Мы в бюро получаем деньги живых, чтобы провожать мёртвых, а потому на нас лежит двойная ответственность - как перед этим миром, так и перед другим».
大家都说真爱之火永不熄灭,这一悲哀的箴言导致米德考普斯的祖拉在英年早逝,与爱人阴阳两隔之后无法安息,反而化为夜间妖灵继续留在生前的地方阴魂不散。
Говорят, пламя истинной любви никогда не гаснет. К сожалению, в словах этих слишком много правды. Потому, вероятно, Зуля из Подлесья, которую разделила с возлюбленным ранняя смерть, и не могла найти покоя в ином мире и вернулась в мир живых в виде полуночницы.
пословный:
阴阳 | 两 | 虚 | |
1) инь и ян, женское (отрицательное) и мужское (положительное) начало в природе
2) филос. школа инь/ян (дуалистическая натурфилософская школа, рассматривающая все явления с точки зрения космогонических сил инь и ян) 3) гадатели на символах сил инь и ян (на гексаграммах Ицзина)
4) внутренняя (скрытая) и внешняя (явная) стороны; тайное и явное
5) физ. отрицательный и положительный полюсы, катод и анод
6) женские и мужские половые органы; женщина и мужчина
|
1) два; пара; оба
2) пара, несколько
|
1) тк. в соч. пустой; порожний
2) тк. в соч. ложный; фальшивый
3) тк. в соч. напрасно, зря, даром
4) слабый; хилый
|