阿卡迪亚的庇护
_
Щит Акадии
примеры:
阿卡迪亚不如我所想。这里还藏有别的事,不光只是个庇护所。
Акадия не такая, какой я ее себе представляла. Это не просто колония.
阿卡迪亚聚落的宗旨是庇护想和同类住在一起的自由合成人。
Поселение Акадия дает приют свободным синтам, желающим жить среди сородичей.
阿卡迪亚是合成人的安全庇护所。如果这里不安全,我不会帮助任何人来这里。
Акадия прибежище для синтов. Иначе я бы не стала помогать кому-то попасть сюда.
是啊,我也是……我是说……对,我相信我是合成人,但是……有什么不对劲。我指阿卡迪亚。这里还藏有别的事,不光只是个庇护所。
Да, я тоже так... то есть... да, мне кажется, я синт, но... Здесь творится что-то не то. В Акадии. Это не просто колония синтов.
我已经抵达阿卡迪亚,这里就是合成人的庇护所。我应该要和这里的负责人谈谈,看他们有没有佳澄的消息。
Я в Акадии, убежище синтов. Мне надо поговорить с тем, кто тут за главного, и узнать о судьбе Касуми.
虽然阿卡迪亚主要是合成人的庇护所,他们对外还是很积极表明立场,希望和岛上其他居民和平共处。
Хотя Акадия создана исключительно для синтов, ее жители хотят жить в мире со всеми остальными жителями острова.
获得“阿卡迪亚保护者”特技
Получена способность "Защитник Акадии"
阿卡迪亚拥有值得我们保护的理想。我会尽我所能。
Акадия идеал, за который стоит бороться. Я сделаю все, что в моих силах.
如今正义已经伸张。我希望所有人都能守护我们和阿卡迪亚之间的和平。
Справедливость восторжествовала. И я рассчитываю на то, что впредь все вы будете соблюдать мирный договор между нами и Акадией.
您已获得“阿卡迪亚保护者”的特技!承受重大伤害时,有机会获得大量但短暂的攻击以及能量抗性!
Вы приобрели навык "Защитник Акадии"! В случае сильного ранения вы с некоторой вероятностью можете получить большой (но временный) бонус к сопротивляемости обычному и энергетическому урону!
пословный:
阿卡迪亚 | 的 | 庇护 | |
1) покровительствовать; защищать, брать под защиту; покрывать (напр., недостатки), выгораживать
2) убежище (политическое); покровительство, протекция
|