阿尤布·汗
_
Айюб Хан (1907-1974, президент Пакистана в 1958-1969 гг.)
примеры:
Айюб Хан, Мухаммед阿尤布汗(1907—1974, 巴基斯坦总统、穆斯林联盟领袖)
айюб хан
Мухаммед 阿尤布·汗(1907―1974, 巴基斯坦总统, 穆斯林联盟领袖)
Айюб Хан
萨拉丁·优素福·本·阿尤布
Саладин Юсуф ибн Айюб
我不能同意你的条件。这对阿尤布人民是不公平的。
Я не могу принять ваших условий. Они оскорбляют Айюбидов.
「我们迷茫困顿时,犬人教导我们如何生存。他们属于阿布赞,他们配得上这身龙鳞。」 ~阿布赞可汗阿娜芬札
«Когда мы были усталыми и растерянными, аиноки показали нам путь к выживанию. Они заслужили право называть себя абзанами и носить Чешую». — Анафенза, хан Абзана
您好。我是阿尤布的萨拉丁。我们向往和平。如果你是来找麻烦的,那就别怪我们不客气了。
Приветствую! Я Саладин из династии Айюбидов. Я стремлюсь к миру. Если вы пришли с дурными намерениями, не задерживайтесь на моих землях.
中古时代的强力骑乘单位,被长枪兵克制。仅限阿尤布生产。与所取代的骑士不同,该单位在攻城时不会受到减益。
Мощная конница Средневековья, уязвимая для пикинеров. Ее могут создавать только Айюбиды. Эти войска не получают штрафов при атаке городов в отличие от рыцарей, которых замещают.
您好。我是阿尤布的萨拉丁。我们的人民非常友善,但若有人冒犯我们,他就只有走上毁灭一途。你应该避免重复别人所犯的错误。
Приветствую вас! Я Саладин из династии Айюбидов. Мой народ справедлив, он сурово карает тех, кто замыслил злое. Постарайтесь не повторять ошибок ваших предшественников.
пословный:
阿尤布 | · | 汗 | |
I hàn
1) пот, испарина
2) нижний, нательный (о белье)
3) потеть, вспотеть, взопреть
4) собств. Хань (фамилия)
II hán монг. хан
|