阿拉尔
ālā’ěr
1) Арал (городской уезд в Синьцзян-Уйгурском авт. р-не КНР)
2) Алар (имя)
Алаар
A1 lā ěr
Aral shehiri (Aral city) or Ālā’ěr subprefecture level city in west Xinjiangв русских словах:
Арал
阿拉尔
примеры:
Хуан 鲁伊斯·德·阿拉尔孔 · 伊 · 门多萨(Juan Ruiz de Alarcon y Mendoza, 1581-1639, 西班牙剧作家)
Руис де Аларкон-и-Мендоса
阿尔米拉已死。
Альмира мертва.
阿尔伦·葛拉斯?
Тот самый Арлен Гласс?
阿尔图克拉的闪电拳
Алчукла - молнии в руке
阿尔杜拉尔包铝硬铝合金
Aldural alloys
阿拉萨尔,烈焰之眼
Аратар, Око пламени
向阿德尔·阿拉诺回报
Вернуться с докладом к Адрилу Арано
Иероним 戴·拉达(Ieronim De Rada, 1814-1903, 阿尔巴尼亚诗人)
Де Рада
为了阿曼尼!为了哈尔拉兹!
За Амани! За Халаззи!
遵命,阿尔米拉夫人。
Будет исполнено, госпожа Альмира...
回去找阿尔伦·葛拉斯
Вернуться к Арлену Глассу
Бахааддин Зухайр巴哈丁·祖海尔(1185-1258, 阿拉伯诗人)
бахааддин зухайр
阿尔伦·葛拉斯的终端机
Терминал Арлена Гласса
伊本·阿西尔(1160-1233/34, 阿拉伯历史学家)
Ибн аль-Асир
巴哈丁·祖海尔(1185-1258, 阿拉伯诗人)
Бахааддин Зухайр
阿尔泰拖拉机电气设备厂
Алтайский завод тракторного электрооборудования
把破誓之镰给阿米尔拉。
Отдать Альмире Избавительницу.
Бахааддин Зухайр巴哈丁·祖海尔(1185—1258, 阿拉伯诗人)
бахааддин зухайр
阿尔布拉克高强度铝黄铜
Albrac
(阿尔及利亚)撒哈拉阿特拉斯(山脉)
Сахарский Атлас
安全公告:阿尔伦·葛拉斯
Бюллетень СБ: Арлен Гласс
Башшар ибн Бурд巴沙尔·伊本·布尔德(? —787, 阿拉伯诗人)
башшар ибн бурд
巴沙尔·伊本·布尔德(? -787, 阿拉伯诗人)
Башшар ибн Бурд
将破誓之镰交给阿尔米拉。
Отдать Альмире Косу-Избавительницу.
我不会让阿尔法拉担负责任。
Я не стану рекомендовать Аль-Фалаху соглашаться на это.
Юсун Булак, -а尤松布拉克(蒙古城市, 即阿尔泰)96°20′E, 46°25′N
юсун булак
我们把石板交给了阿尔米拉。
Мы отдали скрижаль Альмире.
阿尔塔塔(苏维埃茨基)(萨拉托夫州)
Алтэтан. СоветскийСарат
我不惊讶。阿尔法拉有此一劫。
Меня это не удивляет. Аль-Фалах обречен.
札比尔·伊木·赫扬(约721-约815, 阿拉伯学者)
Джабир ибн Хайян
阿尔克拉德纯铝覆面的硬铝合金
Alclad
当地人喜欢并尊敬阿尔米拉——
Местные жители любили и уважали Альмиру,
伊斯兰社区阿德米拉尔家庭圈子
Admiral Family Circle Islamic Community
佩德拉阿祖尔(巴西城市)(葡萄牙语 Pedra Azul)
Педра Азул
阿尔伦·葛拉斯:产品研发主管
Арлен Гласс директор по разработке продукции
金贾·阿尔斯拉诺夫(Е. И. Пугачёв 普加乔夫的战友)
Кинзя Арсланов
您好!我或阿尔法拉能帮到您吗?
Привет! Чем мы можем помочь вам?
阿尔罕布拉宫位于伊斯比利亚。
Альгамбра – чудо света, расположенное в провинции Ишбилья.
阿尔米拉死了...我活着没有意义了...
Альмира умерла... для чего мне теперь куда-то идти?
阿德尔·阿拉诺,鸦石镇的副议员。
Адрил Арано, второй советник Вороньей Скалы.
Славянский филиал Армавирского государственного педагогического института 阿尔马维尔国立教育学院斯拉维扬斯克分院
СФ АГПИ
阿德尔·阿拉诺,乌石镇的副议员。
Адрил Арано, второй советник Вороньей Скалы.
阿尔米拉和米哈利在农场安顿了下来。
Альмира и Микаль обосновались на ферме.
阿尔米拉在哪儿?我跟她寸步不离。
Где Альмира? Без нее я больше и шагу не сделаю.
很高兴看到您。是什么把您带到阿尔法拉。
Какая радость видеть вас. Что привело вас в Аль-Фалах?
阿布尔·法拉治·伊斯巴哈尼(897-967, 阿拉伯作家, 学者)
Абу-ль-Фарадж аль-Исфахани
伊本·阿尔-穆塔兹(861-908, 阿拉伯诗人和语文学家)
Ибн аль-Мутазз
非洲-阿拉伯达尔富尔问题部长级委员会
Заявление, опубликованное Комитетом министров африканских арабских стран по Дарфуру
阿尔伦·葛拉斯:实验室入口终端机
Арлен Гласс терминал доступа в лабораторию
阿德尔·阿拉诺说你也许能够协助我。
Адрил Арано сказал, что ты можешь мне помочь.
艾卜·伯克尔(572-634, 阿拉伯哈里发国家的第一代哈里发)
Абу Бекр
我们找到了阿尔米拉梦寐以求的石板。
Нам удалось найти скрижаль, которую хочет получить Альмира.
想象阿尔米拉的脸,冷静地盯着他看。
Представить лицо Альмиры, надменно смотрящей на него в ответ.
拿出破誓之镰的部件,交给阿米尔拉。
Достать части Избавительницы и вручить их Альмире.
尽管这是你应得的,但阿尔法拉是仁慈的。
Аль-Фалах милостив, хоть вы этого и не заслужили.
告诉他,阿尔米拉说他可以自己解决战斗。
Сказать ему: Альмира говорит, что он может справиться сам.
Альварадо Монсон, Бернардо阿尔瓦拉多蒙松(1925—1972, 危地马拉劳动党中央总书记)
альварадо монсон
阿尔马拉莫(高强力粘胶纤维束, 商名, 瑞士制)
арма ламо
阿尔米拉...?你在哪儿?好黑啊...发生了什么?
Альмира?.. Где ты? Здесь так темно... что случилось?
Бернарда 阿尔瓦拉多·蒙松(Bernardo Alvarado Monzon, 1925-1972, 危地马拉劳动党中央总书记)
Альварадо Монсон
阿尔米拉夫人...有什么能为你效力的吗?
Госпожа Альмира... чем могу служить?
阿拉一乌德一丁·喀尔吉(1296―1316年德里苏丹国的统治者)
Ала-ад-дин Хнльджи
把石板和破誓之镰的部件交给阿尔米拉。
Передать скрижаль и части Избавительницы Альмире.
说你是阿尔米拉的奴隶,需要通过这里。
Заявить, что вы служите Альмире. Вам надо пройти внутрь.
你是阿尔伦·葛拉斯吗?那位玩具设计师?
Ты Арлен Гласс? Конструктор игрушек?
你低头俯身告诉他说,你是阿尔米拉的奴隶。
Опустить глаза и сказать, что вы служите Альмире.
哈拉拉一种沙特阿拉伯硬币,合!/100里亚尔
A coin of Saudi Arabia worth! /100 of a riyal.
模仿阿尔米拉的语调告诉他,你是她的奴隶。
Использовать интонации Альмиры. Сказать, что вы у нее в услужении.
肯定是需要那个单位的。阿尔法拉对此认同。
Да, этот юнит был необходим. Аль-Фалах согласен.
朱利安·阿尔弗雷德·潘克拉茨,雷天哈普子爵
Юлиан Альфред Панкрац, виконт Леттенхоф
拿出破誓之镰的部件,然后交给阿米尔拉。
Достать части Косы-Избавительницы и вручить их Альмире.
朱利安·阿尔弗雷德·潘克拉茨·雷登霍夫子爵 。
Юлиан Альфред Панкрац, виконт де Леттенхоф.
因其爱人之死我们触怒了阿尔米拉,她攻击了我们。
Альмира, разъяренная смертью возлюбленного, напала на нас.
阿尔米拉和米哈利在一座废弃的农宅定居下来,
Альмира и Микаль обосновались на заброшенной ферме.
好。阿尔法拉有比和休眠者作战更好的事情要做。
Хорошо. У Аль-Фалаха есть дела поважнее, чем война со спящими.
用意志力强迫自己相信你是阿尔米拉的奴隶。
Силой воли заставить себя поверить, что вы служите Альмире.
阿尔伦·葛拉斯 产品研发主管实验室终端机
Арлен Гласс терминал конструкторской лаборатории
南斯拉夫-阿尔巴尼亚边界事件主要联合委员会
Основная совместная югославско-албанская комиссия по пограничным инцидентам
我们告诉阿尔米拉我们已经把石板交给其他人了。
Мы сказали Альмире, что передали скрижаль кому-то другому.
雷吉纳尔多·李奥纳多·佩德罗·玻利瓦尔·德·阿伦卡尔-阿拉里皮
Режиналду Леонардо Педро Боливар де Аленсар-Арарипе
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
阿拉 | 拉尔 | ||
1) рел. Аллах
2) Алла (имя)
3) вост. диал. я
4) шанх. диал. мы
5) Аррах (город в Индии)
|
похожие:
阿尔拉
阿尔米拉
阿拉瑟尔
阿尔贝拉
阿尔西拉
阿尔纳拉
阿尔法拉
阿拉吉尔
阿尔苏拉
阿拉米尔
小阿拉尔
阿尔拉斯
阿拉谢希尔
戈阿尔帕拉
阿尔西拉的
阿贝拉尔多
阿尔杰拉托
阿尔拉曼河
瓦尔拉阿姆
阿尔哈拉河
阿尔巴内拉
卫士阿拉尔
阿拉吉尔区
阿拉耶尔维
阿尔达布拉
阿尔维埃拉
阿拉韦尔迪
阿尔塔穆拉
阿拉库尔湖
阿尔坎塔拉
阿尔哈拉区
阿尔卡拉门
阿尔罕布拉
阿尔加萨拉河
艾尔·阿拉哈
瓦尔拉阿姆卡
阿尔汗布拉宫
阿尔西拉城邦
阿尔拉佐罗夫
阿尔巴伊拉泰
阿尔拉古尔湖
阿拉托尔瓦湖
阿尔塔米拉洞
准格尔阿拉特
札拉尔阿巴德
北阿尔沃拉达
阿尔马拉古什
阿尔丹布拉克
阿拉麦尔爵士
准噶尔阿拉套
召唤阿拉托尔
阿拉什阿尼尔
大阿夫拉尔河
阿尔罕布拉宫
阿拉卡尔火山
阿尔哈姆拉塔
凯利·阿格尔拉
救赎者阿拉托尔
阿尔达布拉陆龟
乌拉汉阿尔拜河
战神阿尔图克拉
野人阿拉斯塔尔
阿尔佩特拉吉斯
阿拉克梅埃尔山
阿德尔·阿拉诺
戴兰·阿格尔拉
阿尔米拉的请求
阿拉吉尔综合征
阿尔瓦拉多蒙松
薇拉·阿尔尼斯
阿尔伦·葛拉斯
准噶尔阿拉套山
塞阿拉安布尔豆
阿尔米拉的灵魂
召唤拉尔和阿塔
阿尔法拉指挥官
阿尔法拉比乌斯
阿采拉尔铝合金
法维安·阿拉尔孔
亚西尔·阿拉法特
阿尔杜布拉铝黄铜
巴尔济阿尔拉姆山
阿的里-乌拉尔国
亚西尔・阿拉法特
必尔阿塔尔布拉克
阿拉斯达尔·白山
阿尔巴诺拉齐亚莱
阿吉拉尔德科德斯
拉动阿尔法型线缆
桑给巴尔阿拉伯人
阿拉玛尔·格里姆
阿尔蒂普拉诺板块
阿尔米拉的避难所
史蒂芬·阿格尔拉
阿尔维拉·莫蒂斯
阿尔达布拉艳织雀
飞翼卫士阿拉玛尔
阿尔巴特拉铜合金
沙特阿拉伯里亚尔
阿尔卡拉埃纳雷斯
瓦尔拉阿姆莫维奇
瓦尔拉阿姆莫夫娜
阿拉莫高尔土炸弹
尼古拉斯·莫阿尔
费尔南多·阿拉巴尔
伯格埃尔阿拉伯病毒
跟随阿德尔·阿拉诺
桑给巴尔阿拉伯方言
阿尔图克拉的闪电球
阿尔塔米拉黄喉地莺
被召唤的阿拉斯塔尔
阿尔马拉古什陨石坑
斯拉德基阿尔捷济安
达拉然王子阿尔萨斯
马拉尼昂州阿尔塔米拉
伊卜拉依·阿尔廷萨林
阿尔弗雷多·帕拉西奥
阿尔加-穆奥拉锡谢岛
丹尼尔·阿拉普·莫伊
与阿德尔·阿拉诺交谈
回去找阿德尔·阿拉诺
阿尔佩特拉吉斯环形山
勇士:救赎者阿拉托尔
和阿德尔·阿拉诺交谈
阿尔塔米拉洞橙色单胞菌
克拉斯诺阿尔梅伊斯基区
追随者:救赎者阿拉托尔
弗拉基米尔阿尔谢尼耶夫
库尔提拉斯王子阿尔萨斯
弗拉季斯拉夫·阿尔金巴
阿尔泰拖拉机电气设备厂
阿尔泰加里宁拖拉机制造厂
弗拉基米尔·阿尔谢尼耶夫
阿尔韦托·耶拉斯·卡马戈
路易斯·阿尔贝托·拉卡列
阿德米拉尔捷伊斯特瓦半岛
阿尔法拉比哈萨克国立大学
恩里克·佩拉尔塔·阿苏迪亚
将证据带回给阿德尔·阿拉诺
福斯坦-阿尔尚热·图瓦德拉
卡洛斯·阿尔瓦拉多·奎沙达
阿尔吉尔达斯·布拉藻斯卡斯
尼古拉斯·阿尔迪托·巴尔莱塔
准噶尔阿拉套公立国家自然公园
阿贝拉尔多·卢汉·罗德里格斯
阿拉伯黎巴嫩尼日尔外贸与发展银行
阿尔泰拖拉机厂和汽车拖拉机研究所