阿维达斯
āwéidásī
Арвидас (имя)
примеры:
阿维斯科PE聚乙烯纤维
Avisco PE
询问维达斯是谁。
Спросить, кто такой Вердас.
在吃下净源导师阿图萨的残肢后,我们得知她先前是在帮一个名叫维达斯的人逃出欢乐堡。我们应该对这个人加以留意。
Поглотив плоть Атузы, мы узнали, что она хотела освободить из форта Радость заключенного по имени Вердас. Нужно его отыскать.
问韩,维达斯怎么了。
Спросить Хана, что случилось с Вердасом.
你确定那是维达斯...?
Откуда такая уверенность, что это Вердас?..
在吃掉净源导师阿图萨的残肢之后,我们发现她想帮助某个叫维达斯的人逃离欢乐堡。也许阿图萨还有同谋。也许在他们的帮助下我们能够逃离此地。
Съев плоть магистра Атузы, мы узнали, что она хотела помочь некоему Вердасу бежать из форта Радость. Возможно, у нее остались сообщники. Возможно, они помогут бежать и нам.
汝安一世(Joao, 1357-1433, 葡萄牙国王, 阿维斯王朝的创建人)
Жуан Ⅰ
但是...我不认识什么叫维达斯的人。
Но... я не знаю никакого Вердаса.
维达斯?你在欢乐堡听过这个名字...
Вердас? Вы слышали это имя в форте Радость...
现在,你立刻杀入黑暗神殿外的阿塔玛平台,当你抬头向上看的时候,你会发现暗影领主达斯维尔就在平台上徘徊。你必须杀死他和他手下的兽人术士才能夺得水晶。
Пробейся на Террасу Атамала, что перед Черным храмом, и подними глаза к небу. Владыка теней Смертокрик будет кружить над террасой. Тебе нужно убить его и всех его чернокнижников, чтобы завладеть кристаллом.
所以维达斯是觉醒者?这到底是什么意思呢?
Значит, Вердас был пробужденным? А что это, собственно, означает?
那个人名叫维达斯。他跟我认识的某人很像。
Зовут его Вердас. Мои знакомые хотели его вытащить.
你,觉醒者...?怎么可能。不过假如维达斯这么说...
Ты – пробужденный?.. Конечно, нет. Хотя если так сказал Вердас...
一个名字不停的在你的脑海里闪现。维达斯,维达斯,维达斯。他必须逃脱。他不能死在这里。他不能
В вашей голове звучит только одно имя. Вердас. Вердас. Вердас. Он должен бежать. Нельзя, чтобы он здесь умер. Нельзя.
告诉韩你看到维达斯都经历了什么。说那至少是最令人不快的经历。
Сказать Хану: вы видели, что случилось с Вердасом. Зрелище, мягко выражаясь, не из приятных.
我们遇到了一个叫韩的男孩,他正在找一个叫维达斯的人,但是他来得太晚了。
Мы встретили мальчика по имени Хан, который хотел найти некоего Вердаса, но опоздал.
看着地面。你很遗憾不得不带来坏消息,但维达斯已经死在欢乐堡了。
Опустить глаза. Вы сожалеете, что приходится сообщать дурные вести, но Вердас погиб в форте Радость.
пословный:
阿 | 维达斯 | ||
1) служит для записи звука "a" в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.
2) префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение
II [ē]тк. в соч.угождать; подлаживаться
|
похожие:
阿维斯
维达斯
阿达纳斯
阿迪达斯
阿扎达斯
阿达斯绸
格维达斯
阿尔达斯
阿维莱斯
阿维斯陀
阿斯维丁
阿斯维林
维斯阿米醇
阿达姆斯圆
达斯·维达
阿达姆库斯
卫兵阿达斯
阿斯顿维拉
阿维斯王朝
阿达姆斯法
阿维斯陀语
阿扎达斯之石
阿尔吉尔达斯
圣阿维德斯病
阿里达斯府绸
阿达姆斯方式
琳达·恰维斯
博阿维斯塔岛
达斯汀·维尔
达维诺波利斯
达维多夫斯基
克维内斯达尔
泰达维斯之力
普达斯耶尔维
达西维斯副核
达斯维瑟学徒
阿维斯塔碳钢
阿斯瓦特阿迪达
阿拉达斯·地语
阿达尔斯坦‧胡
阿迪达斯手提包
阿达姆斯外插法
阿道夫·达斯勒
阿维斯科人造丝
约斯高原维达雀
内维尔·达斯德
达斯维瑟的火球
达维多夫斯基岛
依普斯维奇达温
魔导师达斯维瑟
枸橼酸阿斯维林
阿斯瑞达斯·熊皮
阿达姆斯外插公式
阿拉斯达尔·白山
阿达姆凯威斯反应
阿达维兴摄影系统
阿斯维林枸橼酸盐
深水卫士泰达维斯
马尔瓦彭达斯纤维
暗影领主达斯维尔
利阿斯特聚酯纤维
维氏阿斯法托猎龙
阿维斯科醋酯纤维
阿扎达斯的遗失腿铠
博阿维斯塔杜古鲁皮
维斯瓦纳坦·阿南德
乌达维斯的晶化之眼
空军指挥官阿达利斯
抵达阿肯坦姆斯的顶层
特沃德罗斯·阿达诺姆
斯维尔斯卡亚斯洛博达
罗德里格斯·阿尔维斯
戈亚斯州阿瓜斯林达斯
瓦尔达斯·阿达姆库斯
魔导师达斯维瑟的日记
马提纳斯‧马日维达斯
阿斯哈京-达巴尼希亚尔山
德涅斯特河沿岸摩尔达维亚共和国