阿诺尔
ā’nuò’ěr
Анор (имя)
в русских словах:
примеры:
(布雷西亚的)阿诺尔德(Arnoldus de Brixia, 11世纪末或12世纪初-1155, 罗马共和国的思想家之一)
Арнольд Брешианский
阿尔诺里特
Арнольд
阿尔巴金诺突袭者营
Лагерь налетчиков Албазина
阿诺德·J·伊斯贝尔号驱逐舰
эсминец «Арнольд Дж. Исбелл»
阿尔非诺尔铁铝合金(一种含铁84%
алфенол магнитно-мягкий железоалюм. сплав
(Республика Алтай)戈尔诺-阿尔泰斯克自治州(阿尔泰共和国)
Горно-Алтайская автономная область
Алтайский государственный технический университет имени И. И. Ползунова 阿尔泰国立И. И. 波尔祖诺夫科技大学
АлтГТУ им. И. И. Ползунова 或АГТУ
阿尔非诺尔铁铝合金(一种含铁84, 铝16的软磁铁铝合金)
алфенол магнитно-мягкий железоалюм. сплав
科尔莫戈罗夫-阿尔诺德-摩西尔(圆)环面
тор Колмогорова-Арнольда-Мозера
金贾·阿尔斯拉诺夫(Е. И. Пугачёв 普加乔夫的战友)
Кинзя Арсланов
阿尔巴金诺-就是过去中国的雅克萨
Албазино-то есть бывшая Якша Китая
我们阿尔贡人会做诺德人不愿意做的工作。
Мы, аргониане, работаем там, где норды не хотят.
(俄罗斯)戈尔诺-阿尔泰自治州(Республика Алтай 阿尔泰共和国的旧称)
Горно-Алтайская автономная область
我们阿尔贡蜥人会做诺德人不愿意做的工作。
Мы, аргониане, работаем там, где норды не хотят.
米高扬与古列维奇; 阿尔乔姆·伊万诺维奇·米高扬与М. И. 古列维奇设计的飞机
МиГ -
加尔·阿诺尼姆(William Gallacher, 1881-1965, 英国和国际共产主义运动活动家, 英国共产党主席)
Галл Аноним
艾恩·希德的历史与文化,阿尔托·特拉诺瓦著。
История и культура Aen Seidhe Артауда Террановы.
他们从这里两次袭击了阿尔巴金诺木造边防堡垒
Отсюда они два раза нападали на Албазинский острог
阿诺利亚斯死了,我从会所的纳兹尔那里取得了报酬。
Анориат мертв, и Назир расплатился со мной в убежище.
Альварадо Арельяно, Уберто阿尔瓦拉多阿雷利亚诺(1927—1974, 危地马拉劳动党中央总书记, 作家、政论家)
альварадо арельяно
阿诺利亚斯已死,我也已经回圣所向纳兹尔领取了报酬。
Анориат мертв, и Назир расплатился со мной в убежище.
Уберто 阿尔瓦拉多邛可雷利亚诺(Hu berto A1varado Arellano, 1927-1974, 危地马拉劳动党中央总书记, 作家, 政论家)
Альвараде Арельяно
Арнольфо ди Камбио阿尔诺尔福迪卡姆比奥(约1245—1310前, 意大利雕塑家和建筑师, 前文艺复兴时期的代表)
арнольфо ди камбио
阿尔诺尔福·迪·卡姆比奥(Arnolfo di Cambio, 约1245―1310前, 意大利雕塑家和建筑师, 前文艺复兴时期的代表)
Арнольфо ди Камбио
纽敦阿比北爱尔兰东部城区,是贝尔诺斯特的工业和居民区。人口72,400
An urban district of eastern Northern Ireland, an industrial and residential suburb of Belfast. Population, 72,400.
哦,仁慈的阿尔凯啊,当然不是!我这一把老骨头,怎么维护的了这诺大一座墓园。
О нет, милосердный Аркей, нет! Я слишком стар и слаб - а кладбище слишком велико.
498号杜阿登诺尔布(色纱组平纹棉织物, 用白经黑纬织成, 外观呈淡灰色, 经支54, 纬支65, 经密233, 纬密272, 定量104克/米2)
туаль-денор арт 498
不,他们是高等法师,从阿里诺尔来。我觉得她老人家也开始担忧龙的袭击了。
Нет. Это высокие маги - прямо из Алинора. Кажется, Сама наконец забеспокоилась из-за драконов.
阿尔布阶是欧洲下白垩统顶部的一个阶。位于阿普第阶之上,西诺曼阶以下,阿尔布阶一名源自法国一河流名。
Альбский ярус - самый верхний ярус нижнемелового отдела Европы. Расположен выше аптского яруса, ниже сеноманского яруса; название происходит от названия реки во Франции.
他说阿尔贡蜥人的劳动力只等于一个“高贵的诺德人”的十分之一。我族可不是奴隶!
Он говорит, что работа аргонианина стоит одной десятой хорошего нордского рабочего. Мои братья - не рабы!
我们来到诺森德的目标是干掉阿尔萨斯。联盟是我们唯一的绊脚石,看到他们时绝对不能手软。
Мы пришли в Нордскол, чтобы одержать победу над Артасом. Альянс – это незначительная помеха нашим планам, которую мы вскоре устраним.
他说阿尔贡人的劳动力只相当于一个“正常诺德工人”的十分之一。我的族人可不是奴隶!
Он говорит, что работа аргонианина стоит одной десятой хорошего нордского рабочего. Мои братья - не рабы!
∗没有人∗会说阿诺·凡·艾克是个大杀戮者。阳极先驱者里耶维尔特并不是大杀戮者。他没有被指控屠杀……
Арно ван Эйка, например, ∗никто∗ не обвиняет в массовых убийствах. Ритвельд — пионер анодного движения — тоже не убийца. Никто его ни в чем подобном не обвиняет...
我希望他下辈子投胎成阿尔贡人,住在贫民窟内,受尽心胸狭窄的诺德统治者的欺压。
Надеюсь, в следующей жизни он станет аргонианином и будет жить в нищете под властью какого-нибудь фанатичного норда-диктатора.
朱诺取下阿尔戈斯的眼睛,撒在她的孔雀的尾巴上作为装饰,直到今天这些眼睛还呆在老地方。
The eyes of Argus Juno took and scattered as ornaments on the tail of her peacock, where they remain to this day.
我希望他下辈子投胎成阿尔贡蜥人,住在贫民窟内,受尽心胸狭窄的诺德统治者的欺压。
Надеюсь, в следующей жизни он станет аргонианином и будет жить в нищете под властью какого-нибудь фанатичного норда-диктатора.
但你很强大,比我强多了。也许你可以帮我个忙。如果你碰巧路过阿尔诺花园,是否可以帮忙找回我的织布机?
Я не могу вернуться за станком, это слишком опасно. Но ты, в отличие от меня, за себя постоять сможешь, так не сделаешь ли мне одолжение? Если будешь в садах Аринора, забери оттуда мой станок и верни его мне.
四十二岁那年我驻扎在落锤省,在哨兵城休假时,我曾试图追查一些逃出阿里诺尔迫害的难民亲属。
В 42-м я служил в Хаммерфелле, приехал в увольнение в Сентинель и решил разыскать родственников нескольких беженцев из Алинора.
阿尔米拉透露说她是一个魅魔。我们必须亲吻她才能获得她许诺的秘源,但是我们会轻易沦为她的奴隶。我们拒绝了。
Альмира поведала нам, что она – суккуб. Чтобы получить обещанную силу Истока, нам нужно ее поцеловать, хотя в таком случае мы рискуем стать ее рабами. Мы отказались.
维伦带着法瑞娅队长和她的部队进入阿尔诺花园,去寻找知识桂冠。据我所知,他们现在都被困在敌人的兵线后方。
Велен вместе с капитаном Фарией и ее отрядом отправился в cады Аринора на поиски Венца Познания. Как я понимаю, сейчас они находятся в тылу врага.
我将破誓之镰交给了阿尔米拉。她将其复原并用它解除了和神王的誓约。阿尔米拉也承诺,在最后的战争爆发之际,她绝对是我们的可靠盟友。
Мы отдали Избавительницу Альмире. Теперь она сможет освободиться от Завета Короля-бога. Также Альмира пообещала, что в финальной битве она будет сражаться на нашей стороне.
希诺学会的严厉规定以及阿尔贡蜥人的等级结构这两样东西的稳固都是靠镇压所有反对他们评议会政策的声音来维持。
Жесткая структура и железная дисциплина Синода поддерживаются только благодаря жестокому подавлению любого сопротивления политике их Совета.
阿尔米拉透露,她是一个魅魔。我们不得不亲吻她以获得她允诺的秘源能量,尽管我们有可能成为她的奴隶。没有办法,我们接受了这项交易,增强了对秘源的掌控。
Альмира поведала нам, что она – суккуб. Чтобы получить обещанную силу Истока, нам нужно ее поцеловать, хотя в таком случае мы рискуем стать ее рабами. Однако мы согласились и повысили свое мастерство владения Истоком.
пословный:
阿诺 | 诺尔 | ||
1) Арно (фамилия)
2) сокр. см. 阿诺尔德
|
похожие:
阿多尔诺
阿切尔诺
阿尔梅诺
阿卡诺尔
阿尔诺德
阿尔皮诺
阿尔扎诺
阿尔卢诺
阿格诺尔
阿诺洛尔
阿尔吉诺夫
阿韦尔诺湖
阿尔西诺伊
阿尔萨诺娃
阿尔特诺夫
诺维阿尔语
阿尔乔诺夫
阿尔扎诺夫
阿尔特诺瓦
阿罗诺尔迪
阿尔图诺夫
阿尔塔诺夫
阿尔巴津诺
阿尔塔诺娃
阿尔乔诺娃
阿尔诺电表
阿扎尔诺夫
阿尔巴诺夫
阿尔特诺娃
阿尔沙诺娃
阿尔萨诺夫
阿尔卡诺娃
阿扎尔诺娃
阿尔卡诺夫
阿尔图诺娃
阿尔吉诺娃
阿尔巴诺娃
阿尔菲诺尔
阿斯皮诺尔
阿路米诺尔
阿尔沙诺夫
阿尔扎诺娃
阿尔梅诺娃
阿尔梅诺夫
阿尔诺当绿
阿托奎诺尔
阿尔内萨诺
阿尔谢诺夫
阿尔斯拉诺夫
阿尔捷莫诺夫
阿尔诺变流机
阿尔塔莫诺娃
阿尔捷莫诺娃
阿尔祖马诺夫
阿尔达达诺娃
阿尔维阿诺娃
阿尔诺尔达碱
阿尔楚塔诺娃
阿尔达达诺夫
阿尔楚塔诺夫
阿尔达谢诺娃
阿尔祖马诺娃
阿尔达谢诺夫
阿尔马库诺娃
阿尔科诺斯特
阿尔库尼亚诺
阿尔斯拉诺娃
阿尔马库诺夫
阿尔塔莫诺夫
阿尔维阿诺夫
灵媒阿尔诺之花
阿尔米亚尼诺夫
安德里阿诺波尔
阿诺德·考尔曼
传送大师阿尔诺
阿尔米亚尼诺娃
阿尔蒂普拉诺板块
阿尔达别尔格诺娃
阿尔达别尔格诺夫
阿多尼维尔诺齐德
阿尔巴诺拉齐亚莱
阿弗诺尔铝铁合金
阿尔丁布兰诺地堑
阿尔诺守护者的护臂
阿尔比亚诺伊夫雷亚
阿尔诺守护者的护手
阿尔芬诺尔铝铁合金
戈尔诺-阿尔泰斯克
尼卡诺尔·杜阿尔特
阿尔诺守护者的皮裤
阿尔诺守护者的腰带
阿尔诺守护者的皮甲
阿尔诺守护者的头盔
阿尔诺守护者的踏靴
阿尔塔莫诺夫陨石坑
诺德利克·阿尔布莱特
阿尔塔莫诺夫家的事业
阿尔诺尔福迪卡姆比奥
阿尔芬诺尔铝铁合金粉
戈尔诺—阿尔泰自治州
戈尔诺-阿尔泰斯克人
克拉斯诺阿尔梅伊斯基区
科尔莫戈罗夫-阿尔诺德-摩西尔圆环面
莫斯科阿尔诺尔德-特列奇雅科夫斯基聋哑学院