阿里夫
ālǐfū
Ариф (имя)
примеры:
马梅德·阿里夫·达达什-扎杰(1904-1975, 苏联文艺学家, 评论家)
Мамед Ариф Дадаш-Заде
萨希拉因为我们从格里夫手上救出了阿迈罗而酬谢了我们。
Сахейла наградила нас за спасение Амиро от Гриффа.
古谢因·梅赫季(原姓名 Мехти Али оглы Гусейнов 梅赫季·阿里·奥格雷·古谢因诺夫, 1909-1965, 苏联阿塞拜疆作家)
Гусейн Мехти
提出一项假设:你来找回失窃的物资,而格里夫会释放阿迈罗。
Предложить сделку: вы находите пропавшие припасы, а Грифф освобождает Амиро.
提出一个建议:找到丢失的物资,并把它们带回来,格里夫就要释放阿迈罗。
Предложить сделку: вы находите и приносите Гриффу пропавшие припасы, а он освобождает Амиро.
一个名叫阿迈罗的精灵被格里夫关在了笼子里,后者是营地里的黑帮老大。阿迈罗被指控窃取了格里夫的货物。
Грифф – глава преступников в лагере – держит в клетке эльфа по имени Амиро, обвиняя того в краже.
阿迈罗暗示说,不管是谁偷走了格里夫的物品,那人和格里夫有着相同的特征——不停地清嗓子。
Амиро подсказал, что у того, кто взял припасы Гриффа, такая же привычка постоянно откашливаться.
营地首领格里夫安排我们帮他找回被盗的货物。我们应该先从询问关在笼子里的精灵阿迈罗开始。
Вожак лагеря Грифф поручил нам вернуть украденные у него товары. Начать следует с допроса Амиро, эльфа в клетке.
第一,应胡锦涛主席邀请,巴基斯坦伊斯兰共和国总统阿西夫·阿里·扎尔达里将于7月6日至11日来华进行工作访问。
По приглашению председателя КНР Ху Цзиньтао президент Пакистана Асиф Али Зардари 6-11 июля совершит рабочий визит в Китай.
在阿德卡莱的一次骑士比武中,赛尔奇克打断了范德格里夫特的长剑。于是,愤怒的范德格里夫特下令铸造一把新的兵刃,还在上面附了强大的符文石。
На рыцарском турнире в Ард Каррайге Зельткирк разломал меч Вандергрифта. После этого взбешенный Вандергрифт заказал себе колдовской клинок, зачарованный могущественными рунами.
пословный:
阿里 | 里夫 | ||
1) Нгари (округ в Тибете, КНР)
2) Али, Арий (имя)
3) см. 阿里巴巴
|
похожие:
阿里耶夫
阿里福夫
阿夫古里
阿夫里尔
阿努夫里
阿里波夫
阿里索夫
阿里诺夫
阿里阿诺夫
阿里汗诺夫
阿夫里延科
阿里富洛夫
阿里斯托夫
安德里阿诺夫
阿努夫里耶娃
安德里阿舍夫
阿里阿什拉夫
阿德里阿诺夫
阿努夫里耶夫
保罗·阿夫里尔
阿努夫里耶夫娜
阿夫斯特里斯基
阿夫里莱莱蓬索
阿里斯托夫斯基
阿夫里迪帕坦人
戈里阿耶夫划线
阿努夫里耶维奇
阿夫里达虫胶布
阿夫里迪蜡防花布
安德里阿诺夫卡河
阿夫斯特里斯基娅
瓦西里·阿夫琴科
阿德里阿诺夫斯基
阿里斯托夫斯基娅
戈里阿耶夫氏划线
沙里阿夫察格山口
阿德里阿诺夫斯基娅
戈亚斯州阿瓜夫里亚
阿里洛夫特醋酯长丝
普罗斯珀·阿夫里尔
熟炼油, 阿里夫油
阿卜杜拉赫曼·阿里夫
阿卜杜塞拉姆·阿里夫
沃尔多夫阿斯托里亚酒店
奥玛·阿里·赛义夫汀三世
马里奥·阿夫多·贝尼特斯