限内
xiànnèi
в пределах...
1) 犹机要。
2) 规定的期限以内。
в русских словах:
в установленные сроки
在规定的期限内
надлежит явиться в указанный срок
应该在指定期限内来到
рекордный
закончить работу в рекордный срок - 在最短期限内完成工作
срок
в установленные сроки - 在规定的期限内
устанавливать
выполнить работу в установленные сроки - 在规定的期限内完成工作
примеры:
在最短期限内完成 工作
закончить работу в рекордный срок
在规定的期限内完成工作
выполнить работу в установленные сроки
在一定期限内
в течение определенного срока
在这个界限内可任便。
Within the limitation you are free to do as you choose.
在规定的期限内
в установленное время
一定期限内的投资限额
capital rationing
在工作能够完成的时限内,工作量会一直增加,直到所有可用时间都被填充为止。
Если работа может быть выполнена к определённому сроку, то объём её всегда будет увеличиваться, чтобы заполнить собой всё отпущенное на неё время.
在整个使用期限内启动的允许次数:; 在整个使用期限内启动的允许次数
допустимое количество пусков за весь срок службы:
在整个使用期限内启动的允许次数
допустимое количество пусков за весь срок службы:
检修频率(一定期限内检修次数)
частота ремонта
检修频率(一定期限内检修次数)检修次数
частота ремонта
在最短期限内完成工作
закончить работу в рекордный короткий срок
回收时,需要在陨星残骸附近击败来袭的敌人,推进回收进度。如果远离陨星残骸的话,就会损失回收的进度。在时限内,如果未能将进度充满,这次回收就失败了…
Во время сбора останков метеорита вы должны победить врагов вокруг места падения метеорита, чтобы продвинуть прогресс сбора. Если вы отойдёте слишком далеко от метеорита, то прогресс сбора понизится. Если вы не достигните максимального прогресса сбора за отведённое время, то сбор будет провален.
在时限内击毁所有木桩
Разбейте все тренировочные манекены за отведённое время
我很荣幸,今天能够请到洛利·麦克莱伦博士加入XMB加速器团队。在核能推进器系统方面,麦克莱伦博士所拥有的才能鲜有人能出其右,所以真的是天大的好消息。博士原本受军方委托工作,公司花了一大笔钱才将他挖角过来,但我确信这笔钱绝对值得。我们曾承诺太空总署,加速器将在2078年7月发射日至少一年之前准备完成。如今麦克莱伦博士执掌团队,我们应该能有余裕在期限内完成作业。
Мне удалось привлечь в команду, работающую над ускорителем XMB, доктора Рори Макклеллана. Мало найдется людей, разбирающихся в системах с атомной тягой лучше доктора Макклеллана, так что это большой успех. Компании пришлось выложить кучу денег, чтобы убедить его отказаться от того армейского контракта и перейти на работу к нам, но я уверен, что он стоит каждого потраченного доллара. Мы пообещали агентству, что ускоритель будет готов не позднее чем за год до запуска, запланированного на июль 2078-го. Раз теперь разработкой руководит сам доктор Макклеллан, этого срока нам должно хватить с запасом.
成员国已在时限内完成任务。
Участники выполнили поставленную задачу в отведенное время.
成员国奖励(时限内完成任务):
Награды за участие (за своевременное достижение целей):
成员国未能在时限内完成任务。
Участники не успели выполнить поставленную задачу в отведенное время.
以德国胜利:时限内占领巴黎。以法国胜利:时限内保卫巴黎以防被占领。
Победа за Германию: за определенное время захватить Париж. Победа за Францию: удержать Париж и не допустить его захвата.
作为德军,您必须在时限内占领巴黎。作为法军,您必须在时限内保卫巴黎,阻止德军的占领。
Играя за Германию, вы должны захватить Париж за ограниченное число ходов. Играя за Францию, вы должны удержать Париж и не допустить его захвата.
您可以和其他殖民地交易战略或基础资源。交易达成之后,资源的接收方在交易生效时限内都会获得此资源。
Вы можете торговать стратегическими и основными ресурсами с другими колониями. В этом случае другая колония получает все выгоды от ресурса на протяжении действия договора.