限制行为能力人
xiànzhì xíngwéi nénglì rén
ограниченно дееспособное лицо
в русских словах:
ограниченно дееспособное лицо
юр. 限制行为能力人 xiànzhì xíngwéi nénglì rén
примеры:
认定公民无民事行为能力、限制民事行为能力案件
дела о признании гражданина недееспособным, ограниченно дееспособным
法人的行为能力
disposing capacity of juristic person
自然人的行为能力
дееспособность физического лица
被法院认定为无行为能力人
лицо, признанное судом недееспособным
签署人身份已核实,行为能力已确认。
Личность подписавшего установлена, дееспособность проверена.
因精神失常经法院认定为无行为能力人
лицо, признанное судом недееспособным вследствие психического расстройства
婚姻可以根据一方或双方申请离婚的方式终止,也可根据被法院确认为无行为能力人的一方监护人的申请而终止
брак может быть прекращен путем его расторжения по заявлению одного или обоих супругов, а также по заявлению опекуна супруга, признанного судом недееспособным
[直义] 耳朵(眼睛)不会长得比脑门高; 耳朵(眼睛)再高也高不过额头.
[释义] 什么都有个限度. (指人的思想,行为不能超过限度, 不能越轨)
[用法] 在论及某件不可能实现的,不可能有的事情或论及某人能力,条件有限时说.
[例句] (Настасья Панкратьевна:) Что ты, умней отца с матерью хочешь быть! Выше лба глаза не растут, яйцы курицу не учат. (纳斯塔西娅·潘克拉季耶芙
[释义] 什么都有个限度. (指人的思想,行为不能超过限度, 不能越轨)
[用法] 在论及某件不可能实现的,不可能有的事情或论及某人能力,条件有限时说.
[例句] (Настасья Панкратьевна:) Что ты, умней отца с матерью хочешь быть! Выше лба глаза не растут, яйцы курицу не учат. (纳斯塔西娅·潘克拉季耶芙
выше лба уши глаза не растут
пословный:
限制 | 制行 | 行为能力人 | |
1) ограничивать, лимитировать; связывать (напр. сроком, условием)
2) ограничение; лимит, предел; рестрикция; ограничительный
3) условия (как ограничение); обусловленный, ограниченный
|
1) 规定道德和行为准则。
2) 指德行。
|