限制进口
xiànzhì jìnkǒu
вводить ограничение импорта, ограничивать импорт
примеры:
放宽进出口限制
loosen the restrictions on imports and exports
限制进入的道路
limited-access road
立即、无阻碍、无条件和无限制进入
незамедлительный, беспрепятственный, безоговорочный и неограниченный доступ
裁减和限制进攻性战略武器条约联合草案
совместный проект договора о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений
裁减和限制进攻性战略武器条约里斯本议定书
Лиссабонский протокол к Договору о сокращеннии и ограничении стратегических наступательных вооружений (Договор СНВ-1)
关于进一步限制进攻性战略武器谈判的基本原则
Основные принципы переговоров о дальнейшем ограничении стратегических наступательных вооружений
关于限制进攻性战略武器的某些措施的临时协议
Временное соглашение о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений
关于限制进攻性战略武器的某些措施的临时协议议定书
Протокол к временному соглашению о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений
从己方牌组打出 1 个人口不高于 9 点的“北方领域”单位。每低于该人口限制 1 点,便使其获得 1 点增益。
Сыграйте отряд Королевств Севера из вашей колоды, чья стоимость найма не более 9 ед. Усильте его на 1 ед. за каждую единицу стоимости найма ниже максимального значения.
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟限制进攻性战略武器条约议定书
Протокол к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным и Штатами Америки об ограничении стратегических наступательных вооружений
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟限制进攻性战略武器条约;限制进攻性战略武器条约;限制战略武器条约;第二阶段限武条约
Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении стратегических наступательных вооружений; Договор об ограничении стратегических наступательных вооружений
美利坚合众国和俄罗斯联邦关于进一步裁减和限制进攻性战略武器的措施条约
Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки по дальнейшим сокращениям и ограничениям стратегическиз наступательных вооруженийж Пражский договор
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟裁减和限制进攻性战略武器条约;进攻性战略武器条约; 第一阶段裁武条约
Договор между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений; Договор СТАРТ I; СТАРТ I
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟进一步裁减和限制进攻性战略武器条约;第二阶段裁武条约
Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений; Договор СНВ-2
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于限制进攻性战略武器的某些措施的临时协议
Временное соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений
пословный:
限制 | 进口 | ||
1) ограничивать, лимитировать; связывать (напр. сроком, условием)
2) ограничение; лимит, предел; рестрикция; ограничительный
3) условия (как ограничение); обусловленный, ограниченный
|
1) вход, въезд; входной
2) импорт; импортный; импортировать, ввозить
3) входить в порт
4) техн. входное отверстие
|
похожие:
进口限制
进口控制
有限进口
进口体制
进口管制
进口限额
限制出口
人口限制
出口限制
限额进口
进口存款制
进口许可制
进口阀控制
限制进出口
进口配额制
进出口限制
有限制进口
进口限额制
进口押金制
自动进口限额
全球进口限制
限额进出口制
单边进口限额
进口配额限额
进口数量限制
规定进口限额
实施进口限制
石油进口限额
进口配额限制
全球进口限额
进口限额制度
自动限制出口
限制人口增长
进口许可证制
自动出口限制
限制空气喷口
主动出口限制
集中进口制度
出口自动限制
进口报表制度
控制进口货物
抑制进口关税
限制进入的公路
单方面进口限额
无限制空气喷口
空气进量限制器
高技术出口限制
进气压力限制器
非限制出口产品
限制奢侈品进口
农产品进口限制
限制性进口关税
抵制进口的生产
自动进口配额制
进口许可证制度
出进口许可制度
进口钻石识别制度
化学制品进口公司
涡轮进口温度控制
限制战略进攻武器
对优惠进口的限制
发展进口融资机制
进口行政审批制度
压缩器进口温度限制
限制进入的高速公路
最低限价和禁止进口
自动获准进口配额制
进口限额, 输入限额
进口限制, 进口配额
油泵进口燃油旁路控制
喷口调节锥行程限制器
限制进攻性战略武器条约
涡轮进口燃气温度限制器
中华人民共和国进口货物许可制度暂行条例
全苏纺织工业原料、半制品与设备进口联合公司
乌克兰手工业制品出口及手工业辅助原料进口股份公司