陷阱师
_
Ловушечник
примеры:
草药师陷阱 - 入梦叶(梦魇)
Ловушка для трав - грезолист (кошмарный)
草药师陷阱 - 入梦叶(健康)
Ловушка для трав - грезолист (здоровый)
草药师陷阱 - 船只残骸
Ловушка для трав - обломки корабля
草药师陷阱 - 茂盛的狐尾花
Ловушка для трав – цветущий лисоцвет
草药师陷阱 - 茂盛的安瑟瑞尔花
Ловушка для трав – цветущий айтрил
草药师陷阱 - 茂盛的入梦叶
Ловушка для трав – цветущий грезолист
草药师陷阱 - 茂盛的星光玫瑰
Ловушка для трав – цветущая звездная роза
草药师陷阱 - 茂盛的夏斯卡格草
Ловушка для трав – цветущий фьярнскаггл
草药师陷阱 - 狐尾花
Ловушка для трав - лисоцвет
草药师陷阱 - 星光玫瑰
Ловушка для трав - звездная роза
草药师陷阱 - 夏斯卡格草
Ловушка для трав - фьярнскаггл
草药师陷阱 - 邪能球茎
Ловушка для трав - зверобой Скверны
那些教徒利用魔法诱使我踩入陷阱。瞧,这牢笼连个门都没有。幸好他们还不知道我是机场的首席传送工程师!
Сектанты с помощью магии засадили меня в эту клетку без дверей. Ха! Они не знают, что у себя на взлетной полосе я – главный инженер передачника!
你会在太阳之井中找到奎尔萨拉斯的摄政王洛瑟玛·塞隆和大法师罗曼斯。一定要对他们保持警惕,不要掉进他们的政治陷阱中。
Там ты встретишь Лортемара Терона, регента КельТаласа, и верховного магистра Роммата. Будь <осторожен/осторожна> с ними, не давай вовлечь себя в политические махинации.
任何一名诱捕大师都会告诉你,一个有效的陷阱里最重要的组成部分就是诱饵。
Любой зверолов скажет тебе, что самое важное в этом деле – хорошая приманка.
在你面前集结的是我们世界众多伟大的弓箭手、游侠、驯兽师和陷阱师,他们已经准备好跟燃烧军团作战。
Перед тобой – достойнейшие лучники, следопыты, звероловы и повелители зверей мира. Они едины в решимости дать отпор Легиону.
隐藏在地下的特斯拉电磁塔就像一个致命陷阱!法师在这个防御建筑中注入了雷电的力量,当敌军地面或空中部队靠近时,特斯拉电磁塔会弹出并运用雷电之力攻击这些倒霉蛋。
Устройте смертоносную ловушку с помощью потайной теслы! Наши колдуны заточили штормовое облако в каждую из этих хитроумных башен. Когда враг подходит или подлетает близко, башня, взметнувшись, поджаривает его электрическим ударом!
пословный:
陷阱 | 师 | ||
1) попадать в западню (ловушку)
2) прям., перен. волчья яма; ловушка, западня, капкан, подводный камень
3) техн. захват; ловушка; прерывание; шахта; центр прилипания
|
1) учитель; наставник; мастер
2) дивизия; дивизионный
3) тк. в соч. войска; армия
|