随他去
suítāqù
пусть его; бог с ним; пусть делают, что хотят; гори прахом
冷静些,事情既然这样了,就随他去吧,别往心里去,尽量朝好的方面看吧!Успокойся, раз уж так произошло, ну и бог с ним, не принимай близко к сердцу, старайся смотреть на положительные стороны!
примеры:
随他生气去好啦!
пускай его сердится!
随他父亲到上海去
уехать вместе с отцом в Шанхай
随他的便吧; 上帝保佑他; 去他的吧
бог с ним
随他的便吧; 让他去好啦; 让他…去好啦; 好吧; 管他呢
пусть его
那男孩跟随他父亲出去了。
The boy followed his father out.
пословный:
随 | 他 | 去 | |
1) следовать за; сопровождать; вслед за
2) по желанию; согласно; по
3) при повторе сразу (же); тут же
|
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|