难以自拔
nányǐ zìbá
не выбраться, не высвободиться, не вырваться, застрять; не мочь найти выход из положения
в русских словах:
втюриться
1) во что 陷入 (难以自拔的境地)
примеры:
这设贝蒂·赫顿所唱,讲的是让她难以自拔的男人。〈他邪恶得迷人〉。
А вот Бетти Хаттон, она поет про мужчину, к которому ее так и тянет. "Он демон, он дьявол, он душка".
听得我如痴如醉,无法自拔,难以抗拒啊。
Звучит заманчиво. Я вряд ли смогу отказаться.
难以自持
can hardly restrain oneself
<阿格娜怒气冲天,难以自持。>
<Аггра с трудом сдерживает ярость.>
пословный:
难以 | 自拔 | ||
трудно, невозможно
|