难以解决的问题
пословный перевод
难以 | 解决 | 的 | 问题 |
трудно, невозможно
|
1) решить, разрешить (вопрос); уладить, урегулировать (конфликт); решение
2) прикончить, покончить, уничтожить, устранить
|
1) вопрос, проблема
2) задача, тема
3) затруднение, сомнение; загвоздка
4) проблемный, с проблемами
|
в русских словах:
трудноразрешимый
труднопроходимая проблема - 难以解决的问题
в примерах:
极难解决的问题
a devilish problem to solve
解决所有的疑难问题
разрешить все сомнения
数学问题不难解决。
Математика – проще некуда.
尚恩,难道没有其他的选项,其他可以解决问题的方法吗?
Шон, может, есть другие варианты? Может, мы как-нибудь договоримся?
如处理得当,问题不难解决。
The problem will not be difficult to solve, if properly handled.
我认为问题不太难解决。
I think the problem can be got over without too much difficulty.
你难道还没有听够吗?你到底有没有能力解决问题?
Ну что, довольно ли ты <слышал/слышала>? Надеюсь, ты не устрашишься вступить в бой?
我们可以解决问题的。
Мы можем во всем разобраться.
日子再难过还是能过下去。发动战争不能解决问题。
Это тяжелая жизнь, но все-таки это лучше, чем ничего. Война ничего не изменит.
他来了以后,这个问题才得以解决。
After he came, this problem achieved a solution.
我确信我们可以解决一些问题的。
Что-нибудь придумаем.
等等,我想我们可以解决这问题的。
Подожди. Мы обо всем договоримся.
所以碉堡山的人都用钱解决问题?
Так Банкер-Хилл просто откупается от всех проблем?
问题解决了。你已经可以回你田里去了。
Все разрешилось. Можете возвращаться на поля.
请听我说!我们可以一起解决问题。
Прошу! Вместе мы сможем все уладить.
以芭蕾舞娘般的幽雅解决了全公国难以解决的技术难题
Решала самые сложные технические проблемы княжества с изяществом истинной балерины
我可以解决这问题。我会让这一切成功的。
Я могу все исправить.
他制作出的机器人可以解决一切问题。
Он для решения любой проблемы может склепать какое-нибудь устройство.
我曾以为,你讨厌用暴力解决问题?!
Ты ведь ненавидишь прибегать к насилию?!
我们要怎么做,才可以解决这个问题?
Что нам нужно сделать, чтобы все исправить?
杀人可以解决很多问题。我只想知道可行性。
Убей одного человека - и ты решишь столько проблем. Ну надо же...
如果不及时予以解决会引发一系列社会问题
если не принять решение вовремя, может возникнуть ряд социальных проблем
业已采取措施以解决大城市的交通问题。
Measures have been taken to solve traffic problems in big cities.
现在问题解决了,我们可以继续进行吗?
Теперь, когда этот вопрос решен, мы можем продолжить?
现在问题解决了,各位可以开始谈判了吗?
Теперь, когда этот вопрос решен, мы можем продолжить?
没错,我们可以用文明的方式解决问题。
Точно. Решим проблему как цивилизованные люди.
你状况很糟吧?我想这问题我们可以解决。
Да вы еле на ногах держитесь. Ладно, сейчас разберемся.
我们可以和平解决问题的,请放下武器。
Мы можем разрешить дело миром. Пожалуйста, опустите оружие.
引擎问题解决之后,就可以派出去问候学院了。
Как только я с этим разберусь, мы отправим его вышибать входную дверь Института.
政府建设污水处理系统以解决恶臭和卫生问题
правительство создало систему очистки сточных вод, тем самым решив проблемы санитарии и зловония
你看起来有点无聊,老大。我正好可以解决你这问题。
У тебя скучающий вид, босс. Но я знаю, чем тебя занять.
所以,呃,我听说你能帮人解决问题。是真的吗?
Говорят, ты... решаешь чужие проблемы. Это правда?
你的手指沿着武器划过。这个问题你肯定可以解决。
Провести пальцем по оружию. Вообще-то вы могли бы разобраться с этой проблемой.
所以可以说H2-22的问题解决了?我想那是当然的。
Полагаю, ситуация с H2-22 разрешилась? Разумеется.
告诉她桶在哪里。这并不是你的问题,她自己可以解决。
Сказать ей, где стоит бочка. Это не ваша проблема, пусть разбирается сама.
所以他叫我沿着点心小径走,说这样就能解决问题…
И что как пойдем по Сладкой Тропинке, так все заботы из головы и вылетят...