难弟难兄
nándì nánxiōng, nàndì nànxiōng
см. 难兄难弟
ссылается на:
难兄难弟nánxiōng nándì; nànxiōng nàndì
1) nánxiōng nándì не отличаются друг от друга, один другого стоит, два сапога пара
2) nànxiōng nàndì идти рука об руку, находиться в одинаковом положении, быть товарищами по несчастью
美国经济将以衰退收场,欧洲也是难兄难弟 Америку ожидает экономическая депрессия, и Европа находится в том же положении
примеры:
我们现在可都是一条船上的难兄难弟了,毛贼。
Мы сейчас все братья и сестры по судьбе, ворюга.
现在我们可都是一条船上的难兄难弟了,毛贼。
Мы сейчас все братья и сестры по судьбе, ворюга.
пословный:
难弟 | 难兄 | ||