雅人深致
yǎrénshénzhì
тонкость знатока, тонкий вкус (знатока) (литературы); изысканная утонченность
yǎrén-shēnzhì
[refined pleasure of poetic minds] 深致: 情趣深远。 指高雅的人情趣深远, 举止不俗
此怪行踪可云隐秀, 即其料理刘生, 不动声色, 亦有雅人深致也。 --清·纪昀《阅微草堂笔记》
yǎ rén shēn zhì
风雅之人的高深意致。
南朝宋.刘义庆.世说新语.文学:「公曰:『吁谟定命,远猷辰告。』谓此句偏有雅人深致。」
清.纪昀.阅微草堂笔记.卷九.如是我闻三:「此怪形踪,可云隐秀,即其料理刘生,不动声色,亦有雅人深致也矣。」
yǎ rén shēn zhì
refined pleasure of poetic mindsyǎ rén shēn zhì
a refined pleasure of poetic minds; a cultured style of conversation; elegant in speech and deportment; poetic love of beauty; The mind of a refined man is far-reaching -- producing effects that extend far.yǎrénshēnzhì
refined pleasures of esthetes【释义】雅:高雅,高尚;致:情趣。人品高尚,情趣深远。原是赞赏《诗经·大雅》的作者有深刻的见解。后形容人的言谈举止不俗。
【出处】南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》:“纡谟定命,远猷辰告。’谓此句偏有雅人深致。”
《晋书‧列女传‧王凝之妻谢氏》:“叔父安尝问:‘《毛诗》何句最佳?’道韫称:‘吉甫作颂,穆如清风。
синонимы:
пословный:
雅人 | 深致 | ||