雕刻之剑
_
Чеканный меч
примеры:
片刻之后,我会将主人的灵魂从祝福之剑里释放出来。
Скоро я освобожу дух моего господина из благословенного клинка.
我在犄角上绘制了草案,但是在雕刻之前我得搞清楚它能不能正常发声。听安霍塔讲,他去了哨站东北方的瀑布测试号角。氏族的猎人世代利用寒冰瀑布的音效来测试狩猎用的号角。我真是迫不及待地想要对此有更多了解!
Я обточила рог, но прежде чем наносить на него традиционную резьбу, надо убедиться, что он работает. Ахота говорил, что он испытывает свои охотничьи рога у подножия замерзшего водопада на северо-востоке лагеря. Он утверждает, что наши охотники уже много поколений используют акустику льда для этой цели.
пословный:
雕刻 | 之 | 剑 | |
1) резать, гравировать; ваять
2) гравюра, скульптура
3) формирование микрорельефа (в геологии)
|
I сущ.
1) меч (также родовое слово для обоюдоострого холодного оружия)
2) искусство владеть мечом; фехтование на мечах II гл.
* зарубить мечом
III собств. геогр.
(сокр. вм. 剑门山) Цзяньмэньшань (горы в пров. Сычуань)
|