零售商店
língshòu shāngdiàn
розничный магазин, магазин розничной торговли
розничный магазин
примеры:
展示贩卖货物的地方零售商店中商品陈列和销售的部分
The part of a retail store in which merchandise is displayed and sales are made.
批发零售店
оптово-розничный магазин
零售商品
розничные товары
(零售商的)商业加价
торговая надбавка
那个零售店主非常和善。
The storekeeper is very kind.
非成套的零售商品
open stock
零售商也喜欢好生意。
Не совсем так. Розничная торговля тут тоже процветает.
类型支配零售商;类型杀手
розничная компания, доминирующая на рынке определенных товаров
新鲜蔬菜水果零售商
{英} greengrocer
向厂商直接进货的零售商
drop shipper; desk jobber
零售商花许多钱登广告。
A lot of money are spent by retailers on advertising.
零售商接受了运来的寄售物品
The retailer accepted the shipment on consignment.
零售商须承受耗损的费用。
The retailer has to absorb the cost of wastage.
欧洲零售商农产品工作小组
Рабочая группа по розничной торговле сельскохозяйственными продуктами
公司授权给零售商销售公司的新产品。
The company authorized the retail stores to sell its new products.
那家商店售货斤两不足。
They give short weight in that store.
零售商说这种食品的有害物质微乎其微。
The retailer said there was very little harmful matter in this food.
许多商店出售商品一概不打折扣。
Many stores do not discount at all.
请你去问问零售商。当地酒吧和餐厅可能也有。
Возможно, вам стоит обратиться к одному из дистрибьюторов. Их также можно найти в местных барах и ресторанах.
批发商发起组织的零售商自愿销售网(一种合同制的垂直销售系统)
добровольная цепь под эгидой оптовика
计算利润时,零售商们必须考虑到破碎和损坏情况
In calculating profit, retailers must allow for breakage and spoilage.
我们需要有人为我们(向零售商、 在德国等)推销产品。
We need somebody to market our products (to retailers, in Germany, etc).
故事是这样的,普通的写法,就是单词里有两个T的已经被占用了(伍德福特的一间男性工装商店)。所以当弗利多零售有限公司发展成为一个跨国公司时,他们就在名字里多加了一个字母T,来避免商标侵权。
Говорят, что название „Фритте“ с двумя „Т“ было уже занято (так назывался магазин мужской спецодежды во Фредерфорте). Поэтому когда „Фритте Ритейл“ разрослась в международную корпорацию, пришлось добавить лишнюю букву, чтобы избежать исков.
你看,警官。我只是个零售商。如果你对供应链有什么问题的话,应该去跟我的供应商聊。游戏都是这么玩的。
Послушайте, начальник. Я просто продавец. Если хотите узнать про цепочку поставок, поговорите с моим поставщиком. Так тут все работает.
现在,没必要再生气了,雷内。我肯定这位警官已经尽力了。再说了,又不是说马丁内斯有专门的∗大球∗零售店。
Ну-ну-ну, не заводись, Рене. Я уверен, что офицер старался. Ведь в Мартинезе не найти магазина c булями.
“我是个企业家,警官!”他开始数起手指。“我有资源、买家、供货商、分销商、生产商,零售商……全都特别酷,而且都是正大光明的。”
Я предприниматель, начальник, — он начинает загибать пальцы, — у меня есть источники, покупатели, поставщики, дистрибьюторы, производители, оптовики... все они крутые и честные.
пословный:
零售商 | 商店 | ||
лавка, магазин; торговый дом, торговое заведение
|
похожие:
零售店
零售商人
零售商品
商业零售
邮售商店
寄售商店
自售商店
售药商店
零售书店
零售商场
零售商业
店里零售价
附属零售店
零售连锁店
连锁零售店
地方零售商
小零售商店
毒品零售商
零售商网络
零售商品额
独立零售商
零售商业网
零售中间商
杂货零售商
特许零售商
专营零售商
委托零售商
批发商零售
边际零售商
网络零售商
零售商业区
批发零售商
商品零售价
自动售货商店
无售货员商店
处理品零售店
无人售货商店
连锁零售商店
自助售货商店
夜间售货商店
售价贵的商店
零售商业利润
商品零售总额
商业零售网点
小型零售商业
商业零售设备
非竞争零售商
纯零售商业网
零售商品标准
商店的售货员
零售商业集市
零售商品周转
零售商业中心
零售商品库存
向零售商批发
市自动售货商店
自行车零件商店
按商品目录零售
零售商业销售额
对零售商的折让
零售商业销售大户
商品目录式零售商
全国零售药商协会
城市自动售货商店
商品零售价格指数
零售商业流通费用
社会商品零售总额
零售商品物价指数
外国零售商采购人
制造商建议零售价
批发与零售商业统计
以商业零售为主的公司
专门出售库存货的商店
莫斯科鱼肉商品零售贸易专门商店
批发商发起组织的零售商自愿销售网
服饰用品及其他商品邮寄批发小额批发和零售贸易管理总局