雷尼·“招牌微笑”·斯莫
_
Крошка Линни "Улыбайка"
пословный:
雷 | 尼 | ·“ | 招牌 |
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
|
I ní сущ.
будд. монахиня
II nǐ гл.
1) (также в функции определения) приближаться, подходить; близкий, вблизи 2) остановить, пресечь, задержать
III ní собств.
(сокр. вм. 仲尼) Чжун-ни (прозвище Конфуция; Конфуций, в обращении)
|
1) вывеска
2) вывеска, флаг, лозунг, предлог
3) фирменный (продукт, блюдо)
|
微笑 | ”· | 斯 | 莫 |
книжн.
этот; это
|
1) книжн. не; нет
2) книжн. не надо, не нужно; не
|